Высококультурная волшебная сказка - Николай Иванович Хрипков

Тут можно читать бесплатно Высококультурная волшебная сказка - Николай Иванович Хрипков. Жанр: Детская литература / Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Высококультурная волшебная сказка - Николай Иванович Хрипков

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Высококультурная волшебная сказка - Николай Иванович Хрипков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Высококультурная волшебная сказка - Николай Иванович Хрипков» бесплатно полную версию:

Волшебная сказка в диалогах, с песнями и хором. Действующие лица: отец, сын, дикари и другие существа.

Высококультурная волшебная сказка - Николай Иванович Хрипков читать онлайн бесплатно

Высококультурная волшебная сказка - Николай Иванович Хрипков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Иванович Хрипков

Николай Хрипков

Высококультурная волшебная сказка

СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Было это давным-давно. На месте Калиновки тогда был густой лес, в котором жило племя дикарей.

Поднималось утром солнышко

Над лесами, над равнинами.

Оглядев с небес окрестности,

Покраснело от стыда.

«Если б знало, что увижу я,

То вовек не поднималось бы!»

Зарыдали тучки черные.

Ах, ты горюшко-беда»

Дикари кругом да варвары

Да вандалы-разрушители.

И культуры в этой местности

С фонарями не найдешь.

(Из шалаша выбирается Сын).

СЫН. У-у-у! батька!

ОТЕЦ. Чаво тебе?

СЫН. Сколько время?

ОТЕЦ. Полдень уже.

СЫН. Вот это я даванул!

ОТЕЦ. И правильно! А чо делать-то? Не работать же! Недаром же говорят, что труд из дикаря сделал человека.

СЫН. Да ты чо! Слышь, батя!

ОТЕЦ. Чаво?

СЫН. Чо-то башка трещит. Ничего не помню.

ОТЕЦ. А чаво бы она помнила! Если ты вчера нажрался, как свинья! Трех карасучан сожрал.

СЫН. Да ты чо? И не лопнул!

ОТЕЦ. А там не с чего было лопаться! Худые, как щепки. Ты чуть берцовой костью не подавился.

СЫН. А башка-то чо трещит?

ОТЕЦ. А чаво ей не трещать? Вы ж можжевельника нажретесь и давай доказывать, кто из вас дикарестей. Ну, тебя по шарабану дубиной и хрястнули.

СЫН. Бать!

ОТЕЦ. Чаво?

СЫН. А когда ты меня, батя, женишь?

ОТЕЦ. Да для чаво тебе жена-то?

СЫН. Как для чего? Ты, бать, старый дикарь, а дурак дураком. Встал, допустим, к полдню. «Жана!»— вопишь. «Какого тебе?»— спрашивает Жана. «А такого!»— говоришь. И пошел ее мутозить руками и ногами, вместо зарядки.

ОТЕЦ. Эх! Молодой ты ишшо! Неопытный дикарь! Да где ж ты найдешь такую жену? Смотри, как бы она тебе в первый день все кости не перемыла!

СЫН. Это как же?

ОТЕЦ. А так же! Ты в первую брачную ночь заснешь, она тебя и оприходует. Утром придут гости опохмеляться, а она твои косточки в реке перемывает.

СЫН. Во! дикость-то! Бать!

ОТЕЦ. Чаво, сынок?

СЫН. А давай я тебя того?

ОТЕЦ. Чаво того?

СЫН. Ну, я кушать хочу.

ОТЕЦ. Эх! Сынок! Никак тебе меня не скушать.

СЫН. А чаво?

ОТЕЦ. А того! Пока ты дрыхнул, я твои ножки ням-ням.

СЫН. Ну! Бать! Ты дикарь! Да за тобой не угонишься!

ОТЕЦ. Да где ж тебе за мной без ног угнаться!

СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Вот так и жили дикари! Занимались самоедством, пили размораживатель, чтобы на снегу не замерзнуть. И были они такими некультурными, что не в сказке сказать, не пером описать! Но однажды в их лесу появились…

(Дикари выглядывают из-за кустов).

ПЕРВЫЙ ДИКАРЬ. Это кто такие?

ВТОРОЙ ДИКАРЬ. Не знаю! Но точно знаю, что это не наши, не дикари.

ПЕРВЫЙ ДИКАРЬ. А давай с ними поближе познакомимся?

ВТОРОЙ ДИКАРЬ. Давай! Вообщем, ты дрова собирай, а я их пока разделывать буду.

ПЕРВЫЙ ДИКАРЬ. А, как ты думаешь, они вкусненькие?

ВТОРОЙ ДИКАРЬ. А я почем знаю? Спроси у них!

ПЕРВЫЙ ДИКАРЬ. Эй вы! Как вас там? Вы вкусные или нет? сейчас мы вас кушать будем.

КУЛЬТРАБОТНИК. Нет не будете!

ВТОРОЙ ДИКАРЬ. Это почему же?

КУЛЬТРАБОТНИК. А потому что мы волшебники.

ПЕРВЫЙ ДИКАРЬ. Чаво?

КУЛЬТРАБОТНИК. А ну-ка идите к нам!

ВТОРОЙ ДИКАРЬ. А чаво? И пойдем! Подумаешь! Думаете, мы напугались? Да видели мы вас! Знаете, где? Вот здесь! (Хлопает себя по животу.)

ОТЕЦ. Извините, молодой человек! Не сочтите это за назойливость! Но вы мне кого-то удивительным образом напоминаете. Не встречались ли мы с вами где-нибудь раньше?

СЫН. Совершенно верно! Встречались и неоднократно. И не могли не встречаться. Поскольку вы мой многоуважаемый родитель.

ОТЕЦ. Позвольте! Так вы… ты мой сын? Не может быть!

СЫН. Тем не менее, это так. И я весьма рад, папа, видеть вас в полном здравии!

ОТЕЦ. Но как же так! Этого же не может быть! Я же твои ноги… Ну, вообщем… Это было давно, когда я еще был… мне тяжело произносить это слово.

СЫН. Не надо, папа! Я всё помню. Не будем вспоминать о грустном! А ноги…Вообщем, это было так. Помнишь ли ты тот день, когда в наших краях появились волшебники?

ГОЛОС (за кадром). Внимание! Всякое совпадение с реальными лицами совершенно случайно.

КУЛЬТРАБОТНИК. Молодой человек! А где же ваши ноги?

СЫН. Батька сожрал. Чтоб ему никогда пусто не было!

КУЛЬТРАБОТНИК. Ну, ничего! Настоящему танцору ничего не может помешать.

ОТЕЦ. И она тебе сделали протезы?

СЫН. Нет! она мне нарастили ноги. Ну, и все остальное. Теперь на концертах просто отбою нет.

ОТЕЦ. Действительно, волшебница! А как же ее зовут?

СЫН. Но только между нами, папа! Она очень скромный человек. А зовут ее Заира Ивановна. Она любого может поставить на ноги. Из дикаря в считанные мгновения делает высококультурного человека. Волшебница, одним словом.

ОТЕЦ. Она африканка?

СЫН. С чего ты взял?

ОТЕЦ. Но ведь Заира!

СЫН. Нет! но темперамент у нее африканский. Но мало того, что она превратила меня в танцора. Я теперь еще и пою!

ОТЕЦ. Как поешь? Но ведь тебе еще в младенчестве, когда ты лежал брошенный нами родителями на лесной тропе, медведь на ухо наступил!

СЫН. Для волшебницы исправить такой дефект просто пара пустяков. Тем более что она сама…

ОТЕЦ. Представляю!

СЫН. Но представить это невозможно! Это нужно видеть и слышать! Я уже не говорю о ее волшебных административных и хозяйственных качествах, о том, какой она человек!

ОТЕЦ. Сынок! Умоляю тебя! Дай слово, что ты непременно познакомишь меня с этой волшебницей!

СЫН. Конечно же, папа! Пожалуйста, познакомься! Вот она! (Показывает на Заиру Ивановну.)

ОТЕЦ. Мадам! Позвольте вам выразить самое искреннее восхищение! Только настоящая волшебница могла сделать из дикаря такое высококультурное Бельмондо!

ХОР

Что случилось с мужиками?

Всяк гарцует, словно конь.

Жаркий южный темперамент,

Как для пороха огонь.

СЫН. Папа! А ты? Что случилось с тобой?

ОТЕЦ. Ну, та же самая история! На моей дикарской тропе тоже встретилась волшебница. Теперь я актер. Или, как раньше называли людей нашей профессии, лицедей. Какая это волшебница! Настоящая роза! Она благоухает, истончает разные таланты. Всякий, попавший под ее влияние, тут же облагораживается, становится человеком. Более того! Ты не поверишь! Но тем не менее, это так! (Расстегивает одежду.)

СЫН. Не может быть! Папа! Где твоя густая мохнатая шерсть? Помню, как в самые лютые морозы я,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.