Кружева от госпожи Феи (СИ) - Каримова Лука "ЛуКа"

Тут можно читать бесплатно Кружева от госпожи Феи (СИ) - Каримова Лука "ЛуКа". Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кружева от госпожи Феи (СИ) - Каримова Лука

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Кружева от госпожи Феи (СИ) - Каримова Лука "ЛуКа" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кружева от госпожи Феи (СИ) - Каримова Лука "ЛуКа"» бесплатно полную версию:

Зимним вечером в мой свадебный салон вошли двое мужчин. Странные визитеры для такого места, вряд ли им понадобилось сшить подвенечное платье… Ах не одно?!

Ваше высочество вы меня удивляете! Какая наглость! Вы только подумайте, еще и проклятье им помочь снять! Каковы наглецы! Отправиться с вами в магический мир, откуда моя семья сбежала чтобы спастись от смерти? Нет уж увольте! Никакие сокровища не заставят меня туда пойти.

Если вам понадобилась помощь госпожи Феи, то становитесь в очередь, как и все простые люди!

В некоторых главах повествование может идти от 1—го или 3—го лица.

Кружева от госпожи Феи (СИ) - Каримова Лука "ЛуКа" читать онлайн бесплатно

Кружева от госпожи Феи (СИ) - Каримова Лука "ЛуКа" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каримова Лука "ЛуКа"

Лука Каримова

Кружева от госпожи Феи

Глава 1

Наслаждаясь абсолютной тишиной моего свадебного салона, носящего скромное название «Леди Шекспир», я еще раз перечитала подпись под выложенной в Инстаграм фотографией невесты в созданном мною наряде. И почувствовала, как губы расплываются в довольной улыбке.

«Вы — настоящая фея, воплотившая мою мечту об идеальном свадебном платье в жизнь. С благодарностью, Аделаида».

— Знали бы они, что я, Титания Спицына, и есть настоящая фея, которой приятно делать окружающих счастливыми… Правда, Пак? — обратилась я с вопросом к белоснежному мейн-куну, царственно восседающему на велюровом диванчике и внимательно прислушивающемуся к моему голосу.

— Особенно тех, кто действительно встретил свою настоящую половинку, — кот широко зевнул и отвернулся. — Ты неисправимый скептик, — удрученно продолжила я. — Она пришла ко мне по рекомендации и попросила сшить для нее свадебный наряд. Ей хотелось, чтобы подол был расшит шелковыми нитями нежно-розового цвета или украшен россыпью камней Cваровски, — я постукивала карандашом по альбомному листу с наброском платья для Аделаиды.

У меня голова шла кругом от неопределенности ее заказа, пришлось попотеть.

Новые наряды висели на кронштейне и ждали своих обладательниц.

Я прошлась вдоль них, вглядываясь в каждый и ища недостатки, которые могла пропустить в творческом порыве.

— Хм, — призадумавшись, я щелкнула пальцами, и расшнурованные белоснежные ленты на лифе одного из платьев вмиг завязались в красивый бант. Поманив к себе рукой игольницу, я стала наблюдать за работой иглы. Благодаря бытовой магии идеальные стежки быстро вернули торчащим кружевам былую привлекательность.

— Так-то лучше… — я улыбнулась и запустила в кофемашину золотую песчинку, сорвавшуюся с моего пальца — аппарат включился, гудя механизмом.

Через минуту салон наполнился ванильным ароматом. Подхваченная баночка с корицей поднялась с полки и нависла над чашкой, посыпая молочную пенку. Из ящика выпрыгнула ложка и плавно опустилась в бодрящий напиток, аккуратно его размешивая.

«Приятно найти применение своим силам», — подумала я.

Пак потянулся и выпустил когти, он был моим постоянным слушателем, не считая вислоухого красавца с серебристым окрасом — сэра Томаса и еще одного кота породы мару Ричарда. Правда сейчас братцев-котов поблизости не было.

И в этот, не предвещающий ничего дурного, тихий зимний вечер, на пороге салона появились двое мужчин.

Я отложила альбом в сторону и приветливо им улыбнулась, ничуть не фальшивя. Я всегда рада видеть новых клиентов, а с этими никогда не встречалась, иначе запомнила бы столь красивые лица с ровным, золотистым загаром. После холода на их заостренных скулах появился румянец, а в аккуратных бородках мерцали капельки от быстро тающих снежинок. Их нордические лица напомнили мне изображения скандинавских богов.

Русоволосые и статные. Один, с яркими голубыми глазами, невольно притягивал взгляд. А его спутник был несколько бледен и бесстрастен, серые глаза с широкими черными зрачками не выражали ровным счетом никаких эмоций. Он казался мне пугающей, бесчувственной куклой.

Но мужчина все же пошевелился, ссутулившись и втянув голову в плечи. Убрав руки в карманы черного пальто, он неторопливо оглядел помещение. От мужчины веяло тоской.

«Жених явно не он, а скорее его спутник», — предположила я, шагнув им навстречу.

— Добрый вечер, я могу вам чем-то помочь?

Голубоглазый незнакомец слегка поклонился:

— Мы прибыли по поручению короля Арнкела из королевства Лилехейм.

Пол ушел у меня из-под ног, и если бы меня не поддержали мужские руки, я бы упала. Едва дыша от волнения и страха, я побоялась открыть глаза, старательно изображая обморок, когда меня отнесли на диванчик.

— Говорил я тебе Мертен, стоило прислать ей письмо, — он принялся обмахивать меня журналом.

— Тогда бы она сбежала, — сероглазый вальяжно уселся рядом. — И где прикажешь ее искать?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Нам велели по-мирному договориться с госпожой Феей.

— Ты уверен, что она Фея? — он недоверчиво хмыкнул. — Мы целую неделю следили за ее салоном и ничего волшебного не заметили.

— Флейта не могла ошибиться, нить привела нас именно сюда.

Смысл их разговора стал постепенно доходить до меня, и я ухватилась за чью-то сильную руку. Мертен резко втянул воздух и спросил:

— Вам… уже лучше?

На меня смотрел тот самый посетитель с равнодушным лицом, но уже не тускло-серыми, а яркими и внезапно ожившими глазами. Но и равнодушие его куда-то исчезло, сметенное гаммой чувств и ощущений. Однако стоило мне отпустить его руку — бесстрастная маска вернулась обратно.

— Вы пришли меня убить? — хрипло спросила я.

Ждала ли я этого дня? Ждала, но не думала, что он наступит именно сейчас, когда в моей жизни все только-только наладилось, и я наконец-то вздохнула спокойно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

«Слишком рано расслабилась… упустила момент слежки. Неужели они пришли за моей кровью?»

Мужчины удивились, их темные брови взметнулись верх.

— Послушайте, — передо мной на корточках сидел голубоглазый скандинавский бог, он не касался меня, и его взгляд не выражал ничего, кроме обеспокоенности. — Я принц Ириан. Мы с лордом Мертеном прибыли в ваш мир, чтобы просить вас о помощи.

Я выпрямилась и хмуро взглянула сначала на него, а затем на равнодушного лорда Мертена.

— Помочь вам? — у меня пересохло в горле, и я переместила в свою руку бутылку воды из холодильника.

Затем встала и неторопливо прошлась по мягкому светлому ковру. Приглушенный в такое время свет делал помещение наполненным уютом, и меня это немного успокоило.

«Я на своей территории, и они ничего не смогут мне сделать, наверное…», — я бросила еще один взгляд на мужчин. Мертен провел ладонью по обивке дивана, где я сидела.

Мне показалось или его взгляд стал заинтересованным? Странный, неэмоциональный лорд.

Я решилась:

— Значит, вы точно не собираетесь меня убить или порезать и забрать мою кровь?

— Черт возьми, конечно же нет! — возмутился Ириан. — Времена гонений на фей и геноцида вашего народа давно прошли! Мы прибыли с миром и, клянусь жизнью, вам ничего не угрожает, — он приложил ладонь к сердцу.

— Попробую поверить на слово, но горе вам, если вздумаете сделать хоть что-то угрожающее моей жизни, — предупредила я, сверля его взглядом, и села на второй диванчик. — Изложите цель вашего визита, а заодно, как вы сумели меня найти?

Принц начал свой рассказ:

— В семье короля, моего брата, хранится старинный предмет — принадлежащая нашей прабабушке волшебная флейта. Благодаря ей мы на вас и вышли, — он продемонстрировал музыкальный инструмент, внешне ничем не отличающийся от тех, на которых играют в консерватории. — Стоит на ней поиграть, и она укажет местонахождение феи. Но во всем городе мы нашли только вас и первое время не замечали никакого волшебства.

Я удовлетворенно улыбнулась:

— На стеклах — защита из специальных иллюзий, — объяснила я очевидные для жителей магического мира вещи. — Чтобы у прохожих не возникло вопросов: почему ножницы и ткани летают по воздуху, а вышивка сама вплетается в наряды.

— Как уже было сказано ранее, — заговорил ровным голосом Мертен, — мы прибыли к вам с поручением от нашего короля. Дело в том, что Его Величество решил жениться. Устроен конкурс невест. Из двадцати претенденток будет выбрана лишь одна. Его Величество хочет, чтобы его будущая супруга была чиста душой. Но вот беда: увидеть истину, скрывающуюся за милым личиком и красивой оберткой может помочь только госпожа Фея.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

«То есть я?! Вот тебе и рождественский подарок», — я мысленно пожалела, что впустила их. Мне стоило закрыть салон пораньше, а заодно повесить табличку с большими буквами: «Иномирным гражданам не помогаю! Справки о профпригодности невест не выдаю».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.