Осколок зари (ЛП) - Сандерсон Брендон

Тут можно читать бесплатно Осколок зари (ЛП) - Сандерсон Брендон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.info (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Осколок зари (ЛП) - Сандерсон Брендон

Осколок зари (ЛП) - Сандерсон Брендон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Осколок зари (ЛП) - Сандерсон Брендон» бесплатно полную версию:

Рисн, владелица «Странствующего паруса» − жемчужины тайленского флота, принимает деловое предложение Навани Холин. Королева Уритиру хочет отправить исследовательскую экспедицию в Акину – легендарную столицу погибшей Аймиа. У Рисн есть свой интерес в этой поездке. Ее ларкин чахнет с каждым днем, и она надеется, что на родине Чири-Чири станет лучше. Вместе с тайленцами в путешествие отправляются ветробегуны Лопен и Уйо, ревнительница Рушу и дочь Камня Струна.

Осколок зари (ЛП) - Сандерсон Брендон читать онлайн бесплатно

Осколок зари (ЛП) - Сандерсон Брендон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандерсон Брендон

Информация о переводчиках

Внимание! Эта история разворачивается после событий романа «Давший клятву» и содержит спойлеры.

Приятного чтения!

Брендон Сандерсон

«Осколок зари»

Осколок зари (ЛП) - risn0000.jpg

Кэтлин Дорси Сандерсон

Из всех, кого я знаю, она больше всех заслуживает собственного ларкина (а пока эту роль придется выполнять ее кошкам).

Благодарности

Я очень благодарен всем за эту книгу, ведь сообщество фанатов поддержало ее напрямую. Для тех, кто не знает, эта книга появилась на свет в результате успешной кампании на Kickstarter по выпуску «Пути королей» в кожаном переплете. Так что первая благодарность всем вам! Спасибо за столь активный интерес к этому циклу, который, как мне всегда казалось, слишком необычный и слишком огромный, чтобы стать популярным.

Чтобы выпустить «Осколок зари» так быстро, потребовались усилия многих людей. Важнейший из них – неутомимый Питер Альстром, шеф-редактор моей компании и главный редактор этой книги. Кэрен Альстром, редактор целостности повествования, проделала большую работу, помогая разобраться в хронологических тонкостях. Кристина Куглер приняла участие в качестве построчного редактора и проявила себя как всегда фантастически.

Обложка, иллюстрации и внутренний дизайн выполнены Беном Максуини и Айзеком Стюартом. Айзек Стюарт выступил в качестве арт-директора, а Бен работал над иллюстрациями, включая иконки в начале глав.

В писательской группе этой книги участвовали: Кейлинн Зобелл, Бен Олдсен, Алан Лейтон, Итан Скарстедт, Кэтлин Дорси Сандерсон, Эрик Джеймс Стоун, Дарси Стоун, Питер Альстром и Кэрен Альстром.

Особо отмечу группа экспертов по обеспечению доступности для инвалидов, от которой я получил массу полезных замечаний, отчего книга не только выиграла в этой конкретной области, но и стала более увлекательной в целом: Элиза Стоффер, Чана Ошира Блок, Уитни Сивилл, Сэм Литал и Тоби Коул.

Команда бета-ридеров: Элис Арнесон, Ричард Файф, Дарси Коул, Кристина Гудман, Дина Уитни, Рави Персо, Пейдж Вест, Трей Купер, Дрю Маккефри, Бао Фам, Линдси «Лин» Лютер, Эрик Лейк, Брайан Т. Хилл, Никки Рэмси, Пейдж Филлипс, Леа Зайн, Сэм Литал, Джессика Эшкрафт, Иан Макнатт, Марк Линдберг, Джесси Белл, Дэвид Беренс, Уитни Сивилл, Чана Ошира Блок, Натан Гудрич, Марни Петерсон, Элиза Стоффер и Тоби Коул.

В гамма-ридеры вошло множество бета-ридеров, а также: Бао Фам, Аарон Форд, Фрэнки Джером, Шеннон Нельсон, Линнеа Линдстром, Сэм Бэскин, Росс Ньюберри, Евгений «Серебро» Кирилов, Дженнифер Нил, Тим Чэлленер, Тед Герман, Крис Макграт, Глен Вогелаар, Пунам Десэй, Тодд Х. Сингер, Сьюзен Мусин, Гэри Сингер, Кристофер Коттингем, Джошуа Харки, Донита Ордерс и Линтинг «Ботаника» Сюй.

Следует отметить, что многие из них приступили к этой книге сразу после того, закончили бета/гамма вычитку «Ритма войны», чтобы успеть вовремя. Искренне ценю их мудрость, вдумчивые отзывы и старания.

Брендон Сандерсон

Пролог

Нет ничего лучше, чем висеть на вантах в десятках футов над палубой, когда в лицо бьет морской ветер, а внизу сверкает бескрайняя водная гладь. Необъятный океан – открытая дорога. Персональное приглашение к новым открытиям.

Люди боятся моря, но Ялб никогда этого не понимал. Ведь море такое гостеприимное, такое радушное. Проявляй к нему уважение, и оно отнесет тебя, куда пожелаешь. Оно даже будет кормить тебя по пути и петь колыбельные по ночам.

Он вдохнул полной грудью, чувствуя привкус соли и глядя, как мимо скользит спрен ветра, и расплылся в ухмылке от уха до уха. Да, с этим ничто не сравнится. Но выиграть несколько сфер у новичка... почти так же приятно.

Док вцепился в канат, как человек, который не хочет упасть, – то ли дело расслабленная хватка того, кто уверен, что не упадет. Парень оказался смышленым для алети. Большинство из них никогда не ступали на палубу корабля, разве что если требовалось пересечь особенно большую лужу. Однако этот не только отличал левый борт от правого, но и мог правильно отдать швартов и зарифить парус, не удавившись снастями.

Но цеплялся за веревку он слишком крепко. А еще хватался за ограждение во время качки. И на третий день свалился с морской болезнью. Док почти стал настоящим моряком, но пока не совсем. И поскольку Ялб последнее время взял за правило присматривать за новыми матросами, ему выпало помочь Доку путем доброго розыгрыша. Если королева алети хочет, чтобы ее люди учились у тайленцев морскому делу, придется научиться и этому. Такой вот образовательный процесс.

– Вон! – Ялб высунулся и показал рукой, раскачиваясь на ветру. – Видишь?

– Где? – Док забрался выше, внимательно разглядывая горизонт.

– Вон там! – снова показал Ялб. – Большой спрен в воде рядом с солнечными бликами.

– Не вижу.

– Ха! Он прямо там, Док. Огромный спрен моряков. Видимо, ты не...

– Погоди! – Док заслонил глаза от солнца. – Вижу!

– Правда? И как он выглядит?

– Громадный желтый спрен? Торчит из воды? Размахивает большими щупальцами. И... у него на спине ярко-красная полоса.

– Бросьте меня за борт и зовите рыбой! – воскликнул Ялб. – Если ты его видишь, значит, настоящий моряк! Получается, ты выиграл спор.

Конечно, матросы проследили, чтобы Док услышал, как они шепотом обсуждают мнимого «спрена моряков», и знал, что описывать. Ялб выудил из кармана несколько грошей и отдал Доку. Легкий начальный выигрыш, чтобы затянуть парня в дальнейшую игру. Теперь он будет видеть «спрена моряков» повсюду, пока не поставит большую сумму на то, что поймает одного, тогда-то ему и скажут, что таких спренов не бывает, и все славно посмеются.

По мнению Ялба, если парень наивен настолько, что ведется на розыгрыши, то рано или поздно лишится всех своих сфер. Так почему бы не проиграть их товарищам? Кроме того, эти сферы пойдут на выпивку для всех, включая Дока. Как-никак настоящим моряком становишься только после всеобщей попойки. К тому же очень может быть, что, поднабравшись, они все увидят стаю ярко-желтых спренов с щупальцами.

Док прижался к канату.

– Ялб, а правда, что ты однажды утонул?

– Утонул корабль, – ответил Ялб. – Я всего лишь оказался на борту.

– А я слышал другое. – Голос Дока был приправлен легким алетийским акцентом. – Разве ты не рассказывал, что весь шквальный корабль просто исчез из-под ног?

– Да я выхлебал половину океана, покуда меня выловили. Что с меня взять в таком состоянии, а?

И Ялб найдет того, кто повторяет эту историю, и зашьет ему гамак. Знают же, что он не любит говорить о ночи, когда затонула «Услада ветра». Это был отличный корабль, с лучшей командой. Их выжило всего трое.

Двое других рассказывали ту же жуткую историю, которую помнил Ялб. Убийцы в темноте – куда хуже бунта. А потом... корабль просто исчез. Несколько месяцев Ялб считал себя сумасшедшим. Но потом весь шквальный мир сошел с ума: вернулись пустоносцы, разразилась новая буря, и все отправились на войну.

Теперь вот алети на его корабле. Поэтому он будет присматривать за всеми новичками, на всякий случай. Впрочем, Док вроде парень неплохой, так что Ялб решил обойтись с ним помягче, разыграв пожестче.

Ялб высунулся еще дальше, пытаясь вернуть хорошее настроение.

– Теперь, когда ты видел спрена моряков, тебе можно...

Он нахмурился. Что это там портит бескрайнюю синюю красоту?

– Что? – нетерпеливо спросил Док. – Что мне можно, Ялб?

– Тихо, – велел Ялб, забираясь выше, к угревому гнезду, чтобы помахать дежурившему там Брекву. – На три румба по левому борту!

Брекв повернулся в нужную сторону, подняв подзорную трубу. И тихо выругался.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.
×