(не) Случайный приворот для дракона (СИ) - Шахрай Юлия

Тут можно читать бесплатно (не) Случайный приворот для дракона (СИ) - Шахрай Юлия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
(не) Случайный приворот для дракона (СИ) - Шахрай Юлия

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


(не) Случайный приворот для дракона (СИ) - Шахрай Юлия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «(не) Случайный приворот для дракона (СИ) - Шахрай Юлия» бесплатно полную версию:

— Ведьма! Если не снимешь свой приворот — умрешь! — по голосу принца отчетливо понимаю, что он взбешен.

Правда проблема в том, что никакого приворотного зелья не было. А он мне не верит.

Теперь либо я заставлю его разлюбить меня, либо умру.

Найду ли я третий вариант?

 

(не) Случайный приворот для дракона (СИ) - Шахрай Юлия читать онлайн бесплатно

(не) Случайный приворот для дракона (СИ) - Шахрай Юлия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шахрай Юлия

(не) Случайный приворот для дракона

Юлия Шахрай

Глава 1

— Я буду вашей ученицей! — уверенно заявляю я, стоит маленькой сухонькой старушке открыть резную дверь.

— Чего? — она удивленно приподнимает брови.

— А вы точно ведьма? — на всякий случай уточняю я, а то вдруг, и правда, те странные ориентиры были неточными.

Как их там? Зелёный забор и рыжий петух на крыше. Всё сходится, пусть и сам дом совсем не похож на жилище ведьмы. Это точно должна быть она!

— Ведьма. Но с чего ты взяла, что я возьму тебя в ученицы?

— А почему нет? — пожимаю плечами я. — Буду готовить, убирать, полоть, по хозяйству помогать — чем вам плохо?

Ведьма какое-то время хмурится, словно обдумывая мои слова, затем бросает:

— Жди! — и уходит внутрь дома.

Конечно же, я буду ждать — уже полгода ищу ведьму и наконец-то у меня это получилось! Так просто я теперь не отступлю. Пусть она живет не в домике на курьих ножках, в лесу вдали от деревни. Так что есть шанс, что она настоящая ведьма и сможет научить меня контролировать силу. И тогда не нужно будет каждый день бояться очутиться на костре.

Выходит ведьма через двадцать минут и вручает мне большой короб:

— Если сможешь до завтрашнего обеда продать все зелья — возьму тебя в ученицы. Если нет — сама виновата.

Открываю крышку и осматриваю ряды пузырьков:

— Меня устраивает ваше условие. Только расскажите, пожалуйста, что тут для чего и в какую цену.

— С синей этикеткой — от простуды, по три медяшки; с зеленой — тонизирующие, по две медяшки; с коричневой — от бородавок, за серебряную монету.

— Ладно. Тогда до завтра.

Подхватываю короб и радостно отправляюсь в ближайший город.

Вот как знала, что лучше утром прийти — времени до вечера еще полно и можно успеть всё уже сегодня.

За первыми же подходящими кустами переодеваюсь в нарядное платье. И не только потому, что у хорошо одетых людей покупают активнее, просто хочется выглядеть красивой, раз уж меня увидит так много народу.

Извилистая тропинка, ведущая от дома ведьмы, едва заметная, приходится перепрыгивать через поваленные деревья и обходить ямы. Как только она выводит меня к тракту, идти становится легче. Даже несмотря на то, что короб с каждым шагом кажется всё более тяжёлым.

Когда меня догоняет телега и мужик, везущий сено, предлагает подвезти, с подозрением его осматриваю. Похоти во взгляде не замечаю, так же как и двусмысленных улыбочек. То, что он назвал меня дочкой, исходя из моего опыта, показателем порядочности не является. С сомнением прищуриваюсь:

— Что хочешь за свою помощь?

— Ничего мне не нужно, — отмахивается он.

До города топать порядочно, да еще и короб давит на плечи, так что залажу и сажусь рядом с мужиком.

— И чего ты такая недоверчивая? — удивляется он.

— Просто опыта неудачного у меня много, — вздыхаю я. — Если кто-то ко мне лезть начинает, у меня первая реакция — проклясть его. А поскольку я ведьма пока необученная, то не знаю, как снять проклятье. Я уже и так, и сяк пробовала. Они, конечно, сами виноваты, но я с перепугу иногда такую околесицу ляпнуть могу, что даже мне результат кажется перебором. А как потом отменить — не знаю.

— Да? И что же ты такое учудила?

— Одному мужику вместо рук копыта приделала; второй начал блеять точно козёл, а по-человечески ни словечка; у третьего получился пятак вместо носа и свиные уши; а еще один вел себя как змея — ползал по полу и на всех шипел. Как только узнаю, как расколдовать, обязательно это сделаю.

Мужик от моих рассказов смеется, а я вздыхаю:

— Если бы это не я в такое вляпалась, наверное, тоже бы смеялась. А так, окружающие сразу орать начинают, что я ведьма, оскорблять по-всякому, обвинять во всех бедах.

— Напрасно обвиняют?

— Пока меня не обижают, я тоже никого не трогаю.

— А в городе что забыла? Ваше племя вроде природу любит.

Пожимаю плечами:

— Я пока знаю только одну ведьму, поэтому мне сложно судить. А в город еду зелья продавать.

— А что за зелья?

— От простуды, тонизирующее и от бородавок.

— Такие наша бабушка Агафья варит.

— Бабушка Агафья?

— Ведьма наша. Она как раз в этой стороне живет.

— В доме с зеленым забором и петухом на крыше?

— Ага.

— Так она меня и попросила продать. А почему ты про нее так почтительно говоришь? Думала, ведьм не любят.

— Не без этого. Но я слышал, что бабка Агафья умеет в зверей и птиц обращаться. Если подслушает про себя худое слово — порчу нашлет. Хорошо, если хворью какой отделаешься, а может чего и похуже начаровать. Лучше уж следить за языком.

Удивленно качаю головой — не думала, что ведьмы такое умеют. Звучит интересно. Это же можно мигом домчаться туда, куда тебе нужно! Похоже, мне действительно повезло.

Спохватываюсь:

— Подскажи, пожалуйста, а где в городе можно рынок найти?

— Я как раз туда еду, сено лошадкам везу. Не переживай — довезу тебя.

— Правда? Спасибо!

Пока искала ведьму, в сам город я не заходила, ограничившись раскинувшимся перед ним пригородом. Плачу три медяшки за вход, объясняю цель приезда и с любопытством осматриваюсь по сторонам. Улицы широкие и ухоженные, домики каменные двухэтажные, заборы низкие, много деревьев, мостовые, помоев не видно. Похоже, местным повезло с градоправителем. предыдущие два городка, в которых мне пришлось побывать, выглядели значительно беднее. Это радует — если у них есть деньги, значит, и зелья себе позволить могут.

Рынок встречает шумом и суетой. Зазывалы предлагают погадать в шатре мадам Женессы, посмотреть представление артистов в шапито, подковать лошадь и много чего еще. Лоточники выкрикивают просьбы купить пирожок с пылу с жару, румяненькое яблочко в карамели и петушков на палочке. Услышав это, сглатываю слюну — завтракала я сворованными с чьего-то сада грушами, и было это уже давно. От родительских денег остался хорошо если серебряный. Продержаться ни на одной работе мне так и не удалось, так что последнее время приходится экономить.

Попрощавшись, искренне желаю мужику удачи, надеясь, что это подействует. С проклятьями почему-то все просто — их действие заметно сразу. А вот срабатывают ли мои пожелания богатства, удачи и здоровья, так быстро не понять. Возможно, если бы я задержалась где-нибудь подольше, то получилось бы отследить изменения, но такого опыта у меня пока не было.

Какое-то время толкусь между прилавков, прижимая короб к груди. Как только замечаю свободное место, сразу же отправляюсь к нему.

Строгого разделения по тому, какие товары в каком ряду должны продаваться, нет. Так что справа от меня гогочут гуси в огромной клетке, которую сторожит мужик с кустистыми бровями, дородная женщина в синем платье разложила на прилавке теплые вязаные платки.

Я наслышана о том, что в городах полно ворья, поэтому короб открываю, но зелья из него не достаю. За полчаса ко мне так никто и не подходит, а вот мужик умудряется сторговать всех гусей, и его место занимает старик с деревянными дудочками. Ловлю на себе его любопытный взгляд, но не подаю виду, что заметила. Он не выдерживает первым:

— Чем торгуешь, красавица?

— Зельями. Есть от простуды, тонизирующее и от бородавок.

— Ты так ничего не продашь, — качает головой он. — Табличку тебе надобно, или голосом зазывать.

— Спасибо, — благодарю за совет.

Пока дела не очень, так почему бы не попробовать?

— Кому зелья? Лучшие зелья! Подлетай, торопись!

Несколько человек из толпы действительно подходят и интересуются моим ассортиментом. Женщина с бородавкой на лице уточняет:

— А сколько стоит зелье от простуды?

— Три медяшки.

— Дороговато как-то!

— Дешевле продать не могу.

Женщина кривится, но все-таки оплачивает два флакона.

На радостях желаю старичку долгих лет жизни и крепкого здоровья, за то что мне помог. Хороших людей в мире должно быть больше, а он явно из таких.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.