Настик - Полчаса искренности Страница 2

Тут можно читать бесплатно Настик - Полчаса искренности. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Настик - Полчаса искренности

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Настик - Полчаса искренности краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Настик - Полчаса искренности» бесплатно полную версию:

Настик - Полчаса искренности читать онлайн бесплатно

Настик - Полчаса искренности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Настик

Друзья подошли в самом конце пути, причем Гермиона первой, а Рон позже, с Симусом и Дином и почему-то весь кипя от злости. И когда Гарри попробовал его тихо спросить, в чем дело, Рон молча на него покосился и ничего не ответил, только быстро перевел разговор на что-то другое.

На церемонии распределения не было Снейпа. Рон высказал робкую надежду, что зельевар уволился, но Дамблдор развеял его мечты, сообщив, что профессор Снейп сегодня не имеет возможности присутствовать на ужине из-за личных проблем. Личные проблемы зельевара заинтересовали Рона, но ненадолго, поскольку сразу после этого Дамблдор объявил, что в этом году преподавать Защиту будет он сам, и Большой зал погрузился в шепот сотен голосов.

А потом Рону и Гермионе снова пришлось уйти, провожая первокурсников, а Гарри отправился искать Дина и Джинни, которых хотел пригласить во вторник вечером на отбор в команду.

Гарри откинул полог, приглушающий звуки, и поморщился: Рон о чем-то ругался с Симусом Финниганом. Разговор велся с большим разбросом тонов: Рон почти кричал, а Симус то и дело срывался на шепот.

Гарри тяжело вздохнул и потянулся за очками. Очков на тумбочке не было.

Пробурчав что-то невнятное, Гарри отдернул полог и сполз на пол, внимательно исследуя пол. Искать очки с кровати не позволяло зрение.

Симус и Рон затихли, внимательно наблюдая за ним. Гарри этого не видел. Без очков он чувствовал себя беззащитным.

Очки оказались под чьей-то футболкой. Надев очки, Гарри внимательно изучил футболку и, не определив принадлежность, помахал ей в воздухе, как переходящим знаменем.

- Это чье?

- Мое, - опознал Симус, переведя взгляд с Гарри на футболку в его руках.

С утра Гарри не склонен был задаваться какими-либо вопросами, даже самыми интересными, вроде того, что делает футболка Симуса Финнигана под его кроватью. Гарри, просто все еще находясь в полусне, влез в мантию и спустился в гостиную.

Внизу уже сидела абсолютно бодрая Гермиона, уткнувшаяся в книгу. Гарри недоуменно посмотрел на нее: учеба перед завтраком казалась ему самобичеванием.

Гермиона подняла голову, услышав его шаги, и закрыла книгу.

- Доброе утро, - пробормотал он.

- Сложносоставные зелья? - раздался недоверчивый голос за его спиной. - Гермиона, ты сошла с ума?

Бросив взгляд на обложку книги, Гарри прочитал: «Сложносоставные зелья: классификация и принципы составления».

Гермиона гневно тряхнула головой.

- Между прочим, ты тоже мог бы почитать! Снейп говорил, что все полугодие у нас займут сложносоставные зелья! А они гораздо сложнее обычных!

- Гермиона, я не знаю даже обычные зелья, - зевнул Рон, толкая Гарри в спину, - Поэтому эти… сложные я могу даже не учить - все равно ничего не получится.

Гарри фыркнул. Гермиона сердито посмотрела на них.

- Какие же вы бестолковые! Ну ничего, посмотрим, что вы после зельеварения скажете!

- Ничего нового что можно было бы сказать о зельеварении. - убедительно ответил Рон. - Все, что можно было бы сказать о Снейпе и его предмете, было сказано еще на первом курсе и дополнено на втором.

Гермиона и Рон продолжили спорить по пути в Большой зал. Гарри молча слушал их: во-первых, он еще не проснулся полностью, а во-вторых, он вспоминал свой сон.

Ему снились родители. Не такие, как всегда - умирающие от палочки Волдеморта, - а радостные и счастливые. У них был еще один ребенок - маленькая сестра Гарри. А рядом, в темноте, прятался какой-то человек, чьё лицо Гарри никак не мог разглядеть. И он знал, что все их счастье построено на самой большой беде этого человека, на том, что погрузило его в эту вечную темноту. А когда он подошел ближе, чтобы рассмотреть лицо этого человека, то и он сам оказался в этой темноте. Темнота пугала, а потом Гарри начал вдруг проваливаться в пропасть и почувствовал, что от смерти его удерживает только рука человека, который должен был ненавидеть его…

Гарри понял, что почти заснул на ходу, когда стукнулся о кого-то лбом. Гермиона вздрогнула. Рон жалобно выдохнул и отступил.

- Э-э-э… Простите, профессор… - выдавил Гарри, разглядев над черной мантией бледное лицо со сжатыми губами и прищуренными глазами.

- Отличная перспектива… Начинать год со снятия баллов… - страдальчески прошептал Рон на ухо Гермионе.

- По ночам, Поттер, надо спать. Или вы до сих пор страдаете лунатизмом? Советую вам обратиться в клинику Святого Мунго, может, там вам помогут, - сухо бросил Снейп и отвернулся от Гарри. Но тот не слушал преподавателя. Он смотрел на мальчика, стоявшего рядом с ним.

У мальчика были черные прямые волосы и черные глаза, в которых плескался страх. Мальчик не смотрел на него, нарочито отводя взгляд.

Во время завтрака за всеми четырьмя столами обсуждалась невероятная история о том, как Снейп не снял с Гарри Поттера баллы, хотя имел возможность.

Участие в обсуждении не принимал только Гарри.

За преподавательский стол Снейп сел только в середине завтрака, и не один. В конце стола, по левую руку от него, сидел тот самый мальчик. Уткнувшись в тарелку, он быстро ел, не глядя в зал.

Гермиона, сидящая справа, пихнула Гарри в бок.

- Гарри, ты не знаешь, кто это? - прошептала девушка. Гарри пожал плечами.

Вдруг что-то ярко и громко грохнуло под Слизеринским столом, вызвав бурный восторг у кого-то с Гриффиндора.

- Двадцать баллов с Гриффиндора! - сообщил Снейп, хладнокровно поднимаясь с места и окидывая пронзительным взглядом гриффиндорский стол в поисках виновного.

Не дожидаясь, пока на них падет гнев Снейпа, Рон и Гарри торопливо покинули Большой зал, а вслед за ними и Гермиона.

Первой парой стояло зельеварение. Гриффиндорцы стекались в подземелья до крайности недовольные настроением Снейпа. Впрочем, слизеринцы тоже были не очень-то счастливы: хлопушка, взорвавшаяся под столом, опалила некоторым счастливчикам мантии, а Пэнси и Миллисента, в панике вскочив на стол, вдобавок украсили мантии близко сидящих однокурсников живописными подтеками овсянки и пятнами тыквенного сока. Рон, удобно устроившись на своей сумке, шепотом комментировал, что ему напоминают пятна на мантии очередного слизеринца.

Гарри с удовольствием рассматривал картину, названную Роном «Два дерущихся соплохвоста» на спине у Блейза Забини, когда различил в углу маленькую фигуру в черной мантии. Тот самый мальчишка, который сидел за столом рядом со Снейпом.

- Гермиона, ты видела, как он сюда вошел? - поежился Гарри.

- А? Нет…

- …а если вот так наклонить голову, то похоже на кресло без ножек… Эй, вы слушаете?

- Рон, ты не видел, как он сюда вошел?

Рон мельком взглянул на мальчика.

- Конечно, видел. Только в этот момент я рассматривал абстрактное пятно на этой корове Паркинсон, а на нем пятен не было… Ух, ты смотрите, Малфой!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.