MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7 Страница 2

Тут можно читать бесплатно MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7
  • Категория: Любовные романы / Эротика
  • Автор: MarInk
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 128
  • Добавлено: 2018-08-14 03:12:35

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7» бесплатно полную версию:

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7 читать онлайн бесплатно

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7 - читать книгу онлайн бесплатно, автор MarInk

Пока Гарри раздумывал, в дверь постучали во второй раз.

- Войдите, - Гарри пожал плечами и на всякий случай нащупал палочку в кармане - несмотря на брюзжание дяди и тёти по поводу «этой штуки», он не расставался с ней ни днём, ни ночью. - Дадли?

Кто бы мог ожидать такой тактичности от Дадли Дурсля… и тем более почти смущённого выражения лица.

- Ма сказала, тебя сегодня заберут, а мы уедем… - Дадли прикрыл за собой дверь и остался стоять у косяка.

- Должны, - Гарри с любопытством склонил голову к плечу, рассматривая кузена. - Если ничего не подведёт, то меня заберут, а вас отвезут в безопасное место. А ты хотел о чём-то поговорить?

- Да, - признал Дадли.

- О чём? - терпеливо спросил Гарри.

- О тебе.

- Обо мне? И что ты хочешь обо мне знать?

Дадли неловко переступил с ноги на ногу.

- Я тут подумал… - «не знал, что ты умеешь…», - и всё не могу понять, почему тебя вот так забирают… а нас куда-то эво.. эвакуируют, чтобы нас не схватили, пока тебя ищут… Ты что, важная шишка среди них?

- Можно сказать и так, - признал Гарри.

- А… почему?

Гарри вздохнул, подвинулся влево и похлопал ладонью по кровати рядом с собой.

- Садись, я попробую объяснить…

Дадли ещё немного помялся и сел - чинно, как мальчик из воскресной школы, сложив руки на коленях и смотря куда-то в стенку перед собой. Периодически он косился в сторону Гарри, что одновременно и смешило, и настораживало.

- Как бы так сказать… - с сомнением проговорил Гарри. - В общем, моих родителей убил злой волшебник. Он хотел убить и меня, но смертельное проклятие отлетело от меня и попало в него самого. У меня только шрам остался, - Гарри коснулся лба, иллюстрируя свой рассказ. - И все были очень рады, что этот волшебник погиб… моё имя знал весь Магический мир. Дети росли на сказках обо мне и том волшебнике… Потом, когда мне было четырнадцать, он вернулся, этот волшебник. Помнишь, на нас нападали дементоры - те существа, которые высасывают радость из человека? - Дадли молча кивнул. - Их присылали по его поручению… С тех пор он успел развернуться… он завоевал уже семь стран мира, и скоро английское Министерство магии тоже будет ему подчиняться.

- А при чём тут ты?

- Есть такое пророчество, - поморщился Гарри. - Ты ведь знаешь, что такое пророчество? - Дадли неуверенно кивнул. - Ага, хорошо… оно о том, что только я сумею окончательно убить этого волшебника. И маги по всему миру верят этому пророчеству. И тот волшебник тоже верит и хочет убить меня раньше.

- А ты… правда можешь убить?

- Конкретно его - наверно, - Гарри задумчиво прикусил губу. - Но он очень, очень силён…

- Нет, я спрашивал про вообще… - робко поправил Дадли.

Гарри удивлённо взглянул на него.

- Я уже убил нескольких человек, если ты об этом. Само по себе это нетрудно… - хотел ответов на свои вопросы? Получай, дорогой кузен.

- Значит, ты в любой момент мог убить меня или кого-нибудь ещё за то, что мы тебя били? - не унимался ничуть не шокированный Дадли.

- Может быть. Я всё-таки был ещё маленьким тогда… мне просто не приходило в голову, - «кем вообще надо быть, чтобы ещё до одиннадцати лет переубивать всех, кто тебе не нравится? Даже Вольдеморт, помнится, начал позже…»

- Но ты даже ни разу не дал сдачи, - печально сказал Дадли и повернулся к Гарри лицом - впервые за весь этот странный разговор. - Ты ведь наверняка мог что-нибудь сделать… ты же всегда был… в-волшебником…

Гарри молча смотрел Дадли в глаза и целенаправленно приподнимал эмпатический щит, чтобы понять, зачем кузен сюда явился. Эмоции от Дадли шли какие-то неопределённые - будто тот сам не знал, что чувствует, чего хочет и зачем вообще сюда пришёл.

Дадли нерешительно поднял руку и коснулся щеки Гарри; пальцы у него были горячие и влажные - от совершенно отчётливого волнения.

Гарри от неожиданности шарахнулся и упал с кровати; Дадли с полным испуга и раскаяния лицом вскочил.

- Извини, я не хотел…

- Всё в порядке, - оборвал его Гарри, поднимаясь на ноги. - Только… зачем ты это сделал?

- Не знаю, - честно ответил Дадли; разум Гарри омывали волны смятения - не своего, чужого. - Просто… ты себя ведёшь, как будто мы никогда не были врагами…

- А мы ими не были, - Гарри присел на край стола, держа Дадли в поле зрения. - Ты просто травил меня, если мог, а я убегал… враги - это совсем другое. Это те, кого ненавидишь.

- А ты меня не ненавидишь?

- Нет. А что?

Дадли похлопал белёсыми ресницами, соображая.

- Я не знаю… - сказал он наконец. - Ты…

- Я?

- Ты всегда был… другой. Не такой, как все.

- Я в курсе, - хмыкнул Гарри.

- И раньше я не хотел, чтобы ты был другим… а потом, когда ты спас меня от ден… де-мен-торов… я подумал, что это хорошо, что ты другой, - Дадли помолчал и неуверенно добавил:

- Ты как свечка.

- Почему? - недоумённо спросил Гарри.

- Тонкий и светишься, - Дадли сконфуженно улыбнулся. - Ты не злишься, что я до тебя дотронулся?

- Нет, - осторожно сказал Гарри. - Только я так и не понял, зачем ты это сделал…

Дадли, похоже, не имел никакой охоты объяснять свои таинственные порывы. Он нервно облизнул губы и сказал:

- Ма недавно познакомила меня с дочкой своей подруги. Ну, ма хочется, чтобы мы потом поженились…

- Поздравляю, - машинально сказал Гарри.

- У неё зелёные глаза, - продолжил Дадли. - И волосы чёрные. Я спросил, носит она очки или нет. Она сказала, что раньше носила, а теперь носит линзы, но может носить очки, если мне так больше нравится.

Дадли посмотрел в глаза онемевшему Гарри и добил его:

- А очки у неё круглые. Только она не светится…

Гарри молча переваривал информацию. «Почему на меня все слетаются, как мухи на мёд? Свечусь я, значит… хорошо хоть, нимба с крылышками нету… должна же быть какая-то чёртова причина…»

- Спасибо, что спас мне тогда жизнь… с дементорами.

- Не жизнь, а душу, - поправил Гарри. «Угу, спас… и всей этой спасённой душой он в меня и влюбился, ага… на розыгрыш не похоже… глупо и бесцельно… и агрессии вроде не проявляет…»

- Это всё равно, - отмахнулся Дадли. - Гарри… можно, я тебя ещё раз потрогаю?

Гарри нервозно поправил очки на переносице.

- Я сегодня уезжаю навсегда, - напомнил он.

И спустя довольно продолжительную паузу добавил:

- Можно.

Дадли поколебался несколько секунд и снова дотронулся до щеки Гарри - осторожно, скользяще, касаясь не столько рукой, сколько тёплым воздухом; спустился к шее, провёл по ключицам и отдёрнул руку, словно обжёгся. Взял левую ладонь Гарри в свои руки и обвёл выступающие косточки у оснований пальцев - словно запоминая их на ощупь.

- Эй, ты! - заорал откуда-то из холла дядя Вернон.

Дадли вздрогнул, выпустил руку Гарри и, сгорбившись, пошёл к двери.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.