Хелен Бьянчин - Огненный вихрь

Тут можно читать бесплатно Хелен Бьянчин - Огненный вихрь. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хелен Бьянчин - Огненный вихрь

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Хелен Бьянчин - Огненный вихрь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хелен Бьянчин - Огненный вихрь» бесплатно полную версию:

Хелен Бьянчин - Огненный вихрь читать онлайн бесплатно

Хелен Бьянчин - Огненный вихрь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Бьянчин

Хелен Бьянчин

Огненный вихрь

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Проходите, Лизетта.

Лизетта не часто слышала, чтобы Лейт Андерсен говорил так приветливо. Старший компаньон фирмы был человеком строгим, серьезным, далеко за пятьдесят, преданным профессии юриста и до такой степени придерживался формальностей, что почти никогда не называл своих служащих по имени.

То, что он назвал ее по имени, крайне смутило Лизетту, и она с вежливой улыбкой направилась к одному из трех мягких кожаных кресел.

– Садитесь, дорогая.

Она села на краешек стула, не в силах угомонить вихрь мыслей, закружившийся в голове. Может, ее решили сократить? Да нет, вряд ли. На ней огромный объем работы, а ее непосредственный начальник не нахвалится той дотошностью, с какой она вникает в дела.

– Я вижу, вы в недоумении?

– Да, – откровенно призналась Лизетта, глядя, как он усаживается за большой современный стол.

Она вдруг почувствовала, что нервы ее натянуты как струны, а неприятное колющее ощущение где-то в глубине желудка постепенно разрослось и захватило каждую клеточку тела.

– Ко мне обратился один весьма богатый и влиятельный деловой человек, – без предисловий начал Лейт Андерсен. – Причем свои деловые качества он подтвердил документально. У нею многочисленные холдинговые компании в Америке, Великобритании, других странах Европы и – в дополнение к уже существующим инвестициям – портфель предложений по Австралии.

Для фирмы Андерсена это означает огромное количество работы, но и весьма солидный гонорар за юридическую поддержку, мысленно признала Лизетта.

– Любопытно, – с обычной своей осторожностью произнесла она. Почему старший компаньон доверил эту новость именно ей?

– Он уже арендовал помещение для офиса, а сейчас комплектует штат профессионалами. – Лейт выдержал незначительную паузу, затем мягко улыбнулся ей. – Я пригласил вас, чтобы ввести в курс дела перед встречей с этим клиентом. Я хочу просить вас заняться этим вопросом и о том, как пойдет дело, информировать непосредственно меня.

Лизетта с трудом сдерживала удивление.

– Но я совсем недавно работаю в фирме, мистер Андерсен!

– И тем не менее вы уже заслужили репутацию весьма старательного работника.

Такой комплимент в его устах был большой редкостью, и она благодарно, хотя и с некоторой опаской, улыбнулась.

– Позвольте узнать, а где находится главная резиденция его фирмы?

– В Америке, с филиалами в трех крупнейших европейских столицах. – Он задержал на ней пристальный взгляд. – Уверяю вас, его репутация безупречна.

– Не сомневаюсь, – ответила Лизетта, зная, что Андерсен никогда не возьмется за дело, не научив прежде всю подноготную клиента.

– Его зовут… – Он не закончил, так как услышал негромкий стук в дверь. – А-а, вот, наверное, и он сам.

Он быстрыми шагами пересек кабинет, тогда как его секретарша вошла ему навстречу и – возвестила:

– Мистер Холлингсуорт.

Кровь отхлынула от лица Лизетты, оно покрылось восковой бледностью. Но по обыкновению прибегла к доводам разума и сумела обуздать смятение.

Нет, это не он, не Джейк Холлингсуорт! Насколько ей известно, Джейк не появлялся в Австралии с тех пор, как похоронил отца. Да и вообще, трудно себе представить, что новый клиент Лейта Андерсена и сын Адама Холлингсуорта – одно и то же лицо.

Состроив вежливую мину, она медленно повернулась к двери. Но карие глаза ее расширились и по спине пробежал холодок, едва она наткнулась на этот стальной взгляд.

Она вдруг почувствовала себя беззащитным зверьком, угодившим в лапы к хищнику. Но именно это чувство заставило ее гордо вскинуть голову и вступить в поединок взглядов.

Джейк Холлингсуорт. Крупная фигура в финансовых кругах, один из самых влиятельных людей, когда-либо попадавшихся ей на пути.

На вид ему было лет тридцать семь – тридцать восемь, и он казался выше, чем она его запомнила. Широкие плечи втиснуты в безупречно скроенный темно-серый костюм, деловая строгость которого не в состоянии замаскировать мужское "я", совершенно естественно проявляющееся в каждом движении. Черты лица, пожалуй, резковаты, потому его нельзя назвать классически красивым, но это лишь подчеркивает чувственные изгибы рта и скульптурную твердость подбородка.

Да, три года назад Джейк Холлингсуорт оказался грозным противником, и ей было достаточно одного взгляда на это волевое лицо, чтобы понять: он ничуть не изменился.

– Прошу вас, садитесь.

Лизетта будто издалека расслышала приглашение Андерсена, произнесенное безукоризненно любезным тоном, затем последовали столь же отшлифованные фразы, представляющие ее посетителю, и она краешком глаза увидела, как Джейк насмешливо кивнул.

– Рад вас видеть, Лизетта.

Он говорил с легким американским акцентом, так нарочито растягивая слова, что обычная вежливая формула приобрела издевательский оттенок.

Лейт Андерсен заинтересованно прищурился.

– Вы знакомы?

– Еще бы! – с усмешкой подтвердил Джейк. – Лизетта некоторое время была женой моего покойного отца.

На несколько секунд в кабинете зависло неловкое молчание; Лизетта едва дышала. Надо быть полной идиоткой, чтобы не почувствовать раскаленной ненависти за этим вежливым заслоном.

– Значит, мне следует благодарить Лизетту за то, что ваш выбор пал на мою фирму?

Непроницаемая маска на лице Джейка дрогнула в слабом подобии улыбки.

– Я выбрал вашу фирму исключительно благодаря безупречной репутации, – отчеканил он.

Лизетту передернуло от подобного лицемерия. Джейк Холлингсуорт никогда не полагается на слухи и не принимает необдуманных решений. Он явно неспроста выбрал фирму Андерсена, наверняка преследует какие-то свои цели. Но какие?..

– Однако Лизетта как-никак лицо заинтересованное, – невозмутимо продолжал Джейк. – Поэтому – то, что именно она будет заниматься юридическими вопросами, внушает мне абсолютное спокойствие за судьбу наших капиталовложений в Австралии. Конечно, если… – добавил он медоточивым тоном, – если ее не смущает этот фактор личной заинтересованности.

На мгновение глаза ее сверкнули гневом и что-то кольнуло в сердце. Будь ты проклят! – мысленно обругала его она и едва удержалась от соблазна отказаться от этой работы.

– Думаю, Адам бы приветствовал мое желание помочь его сыну. Поэтому я сделаю все, что в моих силах, – с ледяной вежливостью отозвалась она.

Он молча наклонил голову, и Лизетта опять заметила в его глазах язвительное выражение.

– В таком случае приступим к делу, – повернулся он к Лейту.

Почти час она выслушивала тезисы Джейка и пространные комментарии Лейта Андерсена. Самой же ей, очевидно, отвели роль мебели, во всяком случае, ни один из них ни разу не попросил ее высказать свое мнение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.