Леонид Филатов - Возмутитель спокойствия

Тут можно читать бесплатно Леонид Филатов - Возмутитель спокойствия. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Леонид Филатов - Возмутитель спокойствия

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Леонид Филатов - Возмутитель спокойствия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леонид Филатов - Возмутитель спокойствия» бесплатно полную версию:
Тонкому, ироничному перу Леонида Филатова подвластны любые литературные жанры: жесткая проза и фарс, искрометные пародии и яркие лубочные сказки. Эта книга представляет читателю Филатова-драматурга.Авантюрная комедия в двух частях по мотивам одноименного романа Леонида Соловьева.

Леонид Филатов - Возмутитель спокойствия читать онлайн бесплатно

Леонид Филатов - Возмутитель спокойствия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Филатов

Леонид Филатов

Возмутитель спокойствия

Прекрасным людям моей ашхабадской юности, друзьям и учителям, живым и мертвым, посвящается

Пусть буду я сто лет гореть в огне,

Не страшен ад, приснившийся во сне,

Мне страшен хор невежд неблагородных,

Беседа с ними хуже смерти мне!

Омар Хайям

Восток – дело тонкое…

Красноармеец Сухов

Садись на ишака!..

Поедем на Восток!..

От южных городов

Я прихожу в восторг –

От ярких тех небес,

От пряных тех базаров,

От горных тех ручьев,

Где я беру исток…

А если вдруг взбрыкнет

Фантазии ишак

И понесет нас так,

Что только свист в ушах,

То мы его смирим

Уздечкою сюжета

И вновь переведем

На вдумчивости шаг…

От автора

В приключениях Достославного Ходжи Насреддина во время его пребывания в Благородной Бухаре участвуют:

Ходжа Насреддин, Эмир бухарский, Гюльджан, Начальник эмирской стражи, Ростовщик Джафар, Гуссейн Гуслия – мудрец из Багдада, Гончар Нияз – отец Гюльджан, Чайханщик Али, Кузнец Юсуп, 1-й стражник, 2-й стражник, Дворцовый лекарь, придворные во дворце, слуги, стражники, жители Бухары.

Часть первая

Пролог

Ночь в Бухаре. Спальня богатого бухарского дома. У распахнутого окна, на фоне занимающегося рассвета, прощается некая романтичная парочка. Назовем их Красавица и Путник.

Путник (глядя в окно, с восторгом)

Приветствую тебя, о Бухара!Нам свидеться опять пришла пора!

Красавица (прильнув к груди Путника)

Останься на день!

Путник (ласково)

Я б навек остался,Да дел скопилась целая гора!

Красавица

Но мы могли бы в случае такомГрядущей ночью встретиться тайком?!

Путник

А как же муж?

Красавица

Да где ему проснуться!Таким уж уродился тюфяком!

Путник (озираясь)

Хоть волен, как весенний я ручей,Но должен опасаться стукачей,Поэтому в одном и том же местеНе провожу я кряду двух ночей!

Неожиданно предрассветную тишину оглашает трубный ослиный рёв. Красавица и Путник вздрагивают.

Красавица

Кто под окном орёт истошно так?

Путник (успокаивает)

Так обо мне заботится ишак!

(в окно)

За то, что разбудил меня, – спасибо,Но не буди в округе всех собак!

(Красавице)

Где б мы ни ночевали – просто срам! –Меня он криком будит по утрам,Будь то Стамбул, Каир иль даже Мекка,Будь то дворец, ночлежка или храм!

Красавица (спохватившись, игриво)

Однако хороша бы я была,Когда б узнать забыла – с кем спала!Пора и познакомиться, любимый,Открой своё мне имя!

Путник (после паузы)

Абдулла!..

За окном снова слышится рёв осла. Путник торопливо натягивает на себя свой дырявый халат и прыгает в окно. За дверью шум-крики, топот сапог, громкий треск факелов. Дверь трещит, и в спальню вваливается жирный вельможа в богатом халате, за ним десяток солдат городской стражи.

Вельможа

Неужто этот подлый НасреддинВ моём семействе тоже наследил?

(Красавице)

Ответствуй, о беспутная, супругу:Куда он делся?

Красавица (она сама невинность)

Кто, мой господин?

Вельможа (грозно)

Кончай юлить! Твой муж не идиот!Со мною этот номер не пройдет!Рассказывай! – не то твоя головкаСегодня с плахи первой упадёт!

Красавица (сентиментально)

Мне снились… шорох звёзд и шум листвы.И поцелуй, что слаще был халвы…

(вскрикивает, пораженная догадкой)

Так это был другой!.. А мне казалось,Что это – о бесценный! – были вы!

Вельможа (в ярости)

Самцу, в мою залезшему кровать,Излишек плоти надо оторвать,Навеки чтоб отбить ему охотуБухарских жён ночами воровать!..

(стражникам)

Эй, олухи!.. Возьмите дом в кольцо!Проверьте подоконник и крыльцо!Кто может эту подлую скотинуУзнать, что называется, в лицо?

(открывает записную книжку и готовится записывать)

Итак, приметы!.. Но – не вразнобой!

Стражники

– Хромой!– Косой!– Уродливый!– Рябой!

Вельможа (откладывая карандаш)

Не верю!.. Зная вкус моей супруги,Не верю, что столь мерзок он собой!На мой вопрос – каков он, Насреддин, –Покамест не ответил ни один!..

Красавица (робко)

Веснушчатый… Курносый… Синеглазый.

Вельможа (дотошно)

А цвет волос?

Красавица (уверенно)

Естественно, блондин!

Вельможа (удовлетворенно захлопывает записную книжку)

Ну, вот теперь мы знаем твой портрет!Теперь для нас твой облик не секрет!Теперь ты можешь скрыться лишь в Рязани,Но в Бухаре тебе спасенья нет!

Эпизод первый

Утро. Берег пруда на окраине Бухары. На берегу собралась толпа горожан. Из пруда доносятся истошные крики утопающего.

Кое-кто на берегу пытается помочь несчастному. Насреддин подходит к одному из зевак.

Насреддин

Скажи, чего он так кричит и стонет,Мужчина, что купается в пруду?

Зевака (мрачно)

Он вовсе не купается. Он тонет.

Насреддин

Как тонет?.. У сограждан на виду?Но коль и впрямь он тонет, этот дядя…

Зевака (убежденно)

Ещё минута – и ко дну пойдет!

Насреддин (продолжает)

…То почему, на этот ужас глядя,Никто из вас и ухом не ведет?

Зевака

Попробуй-ка спаси такого злюку!Ты видишь, как волнуется народ?Все тянутся к нему, дай, просят, руку.Он тонет, но руки им не даёт!

Насреддин (задумчиво глядит на утопающего)

Он человек богатый и премерзкий…

Зевака

Да ну?..

Насреддин

Готов побиться об заклад!

Зевака

Но как ты угадал?.. Ведь ты не местный.

Насреддин

Мне многое сказал его халат!

Зевака (недоуменно)

Все ходят в Бухаре в таких халатах!

Насреддин (наставительно)

Не всё! Раскинь умишком, коль не глуп.Халатец дорогой, но весь в заплатах.А значит, наш клиент богат, но скуп!Усвой одну нехитрую науку:Когда богатый, скажем, тонет бай,Нельзя ему совать пустую рукуС тупой и идиотской просьбой: дай!

Зевака

А как же быть?

Насреддин

Зажми в руке монетуИ протяни бедняге с криком: На! –И, клюнув на простую хитрость эту,Он – даже мертвый! – выплывет со дна!

(Насреддин подходит к краю пруда и некоторое время наблюдает за утопающим.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.