Марина Цветаева - Приключения

Тут можно читать бесплатно Марина Цветаева - Приключения. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марина Цветаева - Приключения

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Марина Цветаева - Приключения краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марина Цветаева - Приключения» бесплатно полную версию:

Марина Цветаева - Приключения читать онлайн бесплатно

Марина Цветаева - Приключения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Цветаева

Марина Цветаева

ПРИКЛЮЧЕНИЕ

В пяти картинах

Vous oublierez aussi Henriette… 

Casanova. Mémoires. [1]

ЛИЦА

ДЖАКОМО КАЗАНОВА, в первой картине 23 года, в последней 36 лет, острый угол и уголь.

АНРИ-ГЕНРИЭТТА, 20 лет, лунный лед.

КАПИТАН, под пятьдесят, вояка.

ДЕВЧОНКА, 17 лет, вся молодость и вся Италия.

ЛE-ДЮК, слуга, ровесник и сподвижник Казановы, преувеличенный Казанова.

ГОРБУН, как все горбуны.

ВИОЛОНЧЕЛИСТ, 18 лет, лоза.

ПЕДАНТ, очаровательная развалина.

ПОСОЛ ФРАНЦУЗСКИЙ

ПОСОЛ ИСПАНСКИЙ

1-й ИСПАНЕЦ

2-й ИСПАНЕЦ

1-й ФРАНЦУЗ

2-й ФРАНЦУЗ

марионетки

ХОЗЯЙКА МОДНОЙ ЛАВКИ, сорокалетняя итальянская скороговорка.

1-я МАСТЕРИЦА

2-я МАСТЕРИЦА

девочки

Время и место встреч

I картина — комната гостиницы в Чезене

II картина — та же комната гостиницы

III картина — загородная вилла в Парме

IV картина — комната гостиницы «Весы» в другом итальянском городе

1748 г.

V картина — та же комната гостиницы, 13 лет спустя

Час встреч: вечер и ночь.

Источники мои — IV том «Мемуаров» Казановы.

КАРТИНА ПЕРВАЯ

КАПЛЯ МАСЛА

Ночь. Казанова, буйно разметавшись, спит на диване, под картой звездного неба. Видно, что заснул случайно. На полу валяются книги. Свечи в огромном трехсвечнике догорели. Начало картины в полной тьме.

     Стук и голос за дверью

— — — — Позвольте мне взойти!

— — — — Вы заняты? Вы спите?

Вы, может, не одни? — Молчит, как гроб!

Да здравствует пример воров и кошек!

(На пороге молодой гусар с ночником.)

     <ГУСАР>

Светло, как в погребе! — Ночник, свети,

Как факел на ветру!

     КАЗАНОВА

        (во сне)

      Жавотта, ты?

Браслеты я купил!

     ГУСАР

      Должно быть, бредит.

     КАЗАНОВА

       (так же)

Но если граф к тебе еще придет…

А впрочем — черт с тобой!

     ГУСАР

      И Бог — со мной!

(Рассматривает разбросанные всюду книги.)

Что мы читаем? — Данте. — Ариост.

«Значенье звезд». — «Семь спутников скелета».

Был или нет — у Асмодея — хвост…

     КАЗАНОВА

      (так же)

Тогда Розине подарю браслеты!

     ГУСАР

(у письменного стола)

Перо очинено… Весы… Печать…

А писем, писем! Полная корзина!

А, женский башмачок! Хотел бы знать,

Как в башмачке одном дошла…

     КАЗАНОВА

       (так же)

       Розина!

     ГУСАР

Два женских имени за пять

Секунд — и всё чего-то шарит!

Не весело, должно быть, спать

С одною картой полушарий!

(Наклоняет светильник к самому лицу спящего.)

Души и ветрености смесь!

Над скольких Ев невинных — змеем,

Над скольких Ариадн — стою — Тезеем?!

— Ох, масло капнуло! Ох, я пропал!

     КАЗАНОВА

(вскакивая в темноте)

      Кто здесь?

Ле-Дюк! На помощь! Сбирры! Смерть! Розина!

       Суматоха.

     ГУСАР

(зажигая светильник)

И Бог сказал: Да будет свет!

Ни сбирров, ни Розины нет, —

А просто нашалил светильник.

И перед вами — ваш сосед:

Гусар и бравый собутыльник.

     КАЗАНОВА

Я, кажется, заснул и вижу сон?

Как вы сюда попали?

     ГУСАР

     Прямо в двери.

Но если здесь у вас заведено

Не в дверь ходить — могу уйти в окно.

     КАЗАНОВА

Ле-Дюк!

     ГУСАР

      Не встанет вам помочь

Ваш Лепорелло. — А причина

Сему: не спит в такую ночь

Слуга такого господина.

     КАЗАНОВА

Вы вор?

     ГУСАР

Немножко.

     КАЗАНОВА

       Странно, цепь цела

И перстень цел… Нет, вы не вор, — вы хуже:

Вы чей-то муж! — Нет, хороши для мужа!

Скажите же мне, сударь, что вам нужно?

Какая дурь сюда вас привела?

     ГУСАР

(садясь на ручку кресла, доверчиво)

Я странным нйдугом недужен:

Моя болезнь — бессонные дела.

     КАЗАНОВА

Ну, побеседовали, — баста!

Идите просыпайте хмель!

     ГУСАР

    (твердо)

Скорей в могилу, чем в постель!

     КАЗАНОВА

И на затылок наложите пластырь.

     ГУСАР

     (певуче)

Ах, не залечит

Ласковый пластырь

Этого сердца,

Сей головы!

Ах, я бессонней самой совы!

Такой же, как вы,

Бессонных дел мастер!

     КАЗАНОВА

Так вы не муж?

     ГУСАР

     Не муж.

     КАЗАНОВА

       Не вор?

     ГУСАР

      Не вор.

     КАЗАНОВА

И вы не кредитор?

     ГУСАР

     Едва ли!

     КАЗАНОВА

Не муж, не вор, не кредитор, —

Зачем же вы сюда попали?

По звону шпор и по шнуровке

Гусар, очарованье дам.

Умалишенный — по речам,

И… ангелочек — по головке!

     ГУСАР

И ложь, и правда…

     КАЗАНОВА

    Как певуч

Ваш голос молодой… Но все же —

Зачем вы здесь?

     Полоса луны.

     ГУСАР

Зачем на ложе

Нисходит этот лунный луч?

     КАЗАНОВА

Кто вы?

     ГУСАР

     Я — лунный луч. Вольна

Мне всякая дорога.

     КАЗАНОВА

     Кто вы?!

     ГУСАР

Как спутница Земли — Луна,

Я — вечный спутник Казановы.

А для людей — гусар Анри,

Грош, по рукам еще не стертый…

     КАЗАНОВА

Но все ж, дитя, какого черта

Сюда явились?

     АНРИ

    — На пари!

     КАЗАНОВА

Пари?!

     АНРИ

(кладя ему руку на плечо)

     КАЗАНОВА, взгляните в окно!

Как в мире безумно от лунного света!

Все минет, все канет… Не все ли равно:

Пари — или нежность. Анри — Генриэтта.

     КАЗАНОВА

      (прозревая)

Анри? — Генриэтта?

     (Вскакивает.)

     АНРИ

      Оставьте! Не тронь!

     КАЗАНОВА

       (вне себя)

Пари — или нежность?

     АНРИ

    (смеясь)

       Какое бесстыдство!

Ни то, ни другое. В страшнейший огонь

Гусаров и женщин ведет — любопытство.

        Входит Капитан.

     КАПИТАН

Прикрою дверь, а то сквозит.

Простите, сударь, за визит

В столь неурочный час полночный.

Всяк господин в своем дому.

Мне это свято, но всему

Виной — мальчишка сей порочный.

Чуть ночь настанет, быстр и бодр

Сей лодырь покидает одр

Свой, моему одру соседний.

Ищу, свищу — ответа нет,

А поутру — один ответ:

— Где был, племянник? — У обедни!

Что, сударь, скажете на это?

     КАЗАНОВА

Всё в мире — только имена!

Кто скажет: месяц, кто: луна…

Анри — сегодня, завтра — Генриэтта…

     КАПИТАН

Что значит?..

     КАЗАНОВА

       (вскипая)

      То, что без ума

Я, сударь, от сего гусара,

Что сон бессоннице не пара,

Ну, словом, чтоб не тратить слов,

Я — Казанова, и готов

Платить казною или кровью.

     КАПИТАН

Я — воин, и чужой любовью

Не промышляю. Чтят любовь

И юность — старые венгерцы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.