Тайны бункера 19.43 - Елисей тимофеевич Гуров Страница 2

Тут можно читать бесплатно Тайны бункера 19.43 - Елисей тимофеевич Гуров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тайны бункера 19.43 - Елисей тимофеевич Гуров

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Тайны бункера 19.43 - Елисей тимофеевич Гуров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайны бункера 19.43 - Елисей тимофеевич Гуров» бесплатно полную версию:

Двое мужчин отправляются в загадочный бункер, чтобы прикарманить себе всякие ценности, но подземное убежище скрывает множество тайн. Лишь попав туда вместе с героями, вы сможете их узнать.

Тайны бункера 19.43 - Елисей тимофеевич Гуров читать онлайн бесплатно

Тайны бункера 19.43 - Елисей тимофеевич Гуров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елисей тимофеевич Гуров

есть время и дата, судя по всему, эти люди были здесь пятнадцать лет назад.

В нашей группе начался спор. Спорили Дэн и Вика. Девушка призывала нас задуматься о том, что возможно предыдущая группа так и не смогла выбраться из бункера. Дэн же наоборот пытался убедить всех в том, что нам нужно спуститься:

— Да поймите вы, это глупая уловка, просто те, кто были здесь до нас не смогли увести все за один раз и для того, чтобы их сокровища не разграбили, оставили эту пугалку. Мол ушли и не вернулись. А всякие дурочки вроде Вики потом читают и пугаются.

Вика явно обиделась на данное высказывание, злобно насупилась, но промолчала.

Мы с Кирой придерживались позиции Дэна, уж очень не хотелось думать о том, что такой огромный путь был проделан напрасно, да и возвращаться к машине сейчас не представлялось возможным, так как все устали. Прикинув все за и против, решили вновь перекусить, после чего отправиться на поиски входа. Второй завтрак был весьма скудным, так как еду необходимо было экономить, никто из нас не знал, как долго мы здесь пробудем. Спустя еще двадцать минут собрали рюкзаки и вышли из дома.

— Предлагаю разойтись по разным сторонам, для ускорения поисков, — предложил Дэн, раздавая всем рации.

Девушки наотрез отказались разделяться и пошли вместе куда-то вправо от дома, ну а мы устремились в противоположный край. Местами ноги утопали по колено, отчего поиски делались весьма трудными. Дойдя до последнего дома, Дэн внезапно замер и молча вытянул указательный палец, показывая вперед.

Глава вторая: подземные тайны

Под особо крупным сугробом виднелось что-то темное. Я застыл и стал всматриваться. Издалека было сложно сказать, что это, и мы устремились вперед. Дверь, огромная и массивная дверь скрывалась под толщей снега. Я включил рацию и позвал девочек. Когда все были в сборе, мы стали разгребать снежный завал, и спустя какое-то время вход стал более явным. Теперь можно было точно сказать, что кто-то тут уже был, дверь была полуоткрытой. С трудом, но через щель можно было пролезть. Сняв рюкзаки один за другим, пыхтя и переругиваясь мы пробрались внутрь. Темнота поглотила нас, оставив лишь тонкую полоску дневного света, лившуюся сквозь зазор между дверью и сводами бетонных стен. Включив фонарики и посветив вверх, мы увидели, что стены образовывают что-то наподобие купола, который был под три метра высотой. Вниз же уходила винтовая лестница, которая, словно огромный червяк, обвивалась вокруг шахты грузового лифта.

— Ну что, народ, погнали? — как будто с сомнением спросил Дэн.

— Мы уже тут, нечего тянуть время, — ответил я за всех.

И мы начали спуск. То и дело где-то что-то скрипело и срывалось вниз. Ржавая лестница не вселяла доверия, поэтому идти приходилось медленно и осторожно. Шаг за шагом мы спускались все ниже и ниже, пока не достигли последней ступени. Впереди была еще одна такая же мощная дверь, на которой было написано: 19.43 и чуть ниже 46 м.

— Ничего себе, выходит мы сейчас на глубине сорока шести метров! — восхищённо сказала Кира.

— А что же тогда означают цифры девятнадцать сорок три? — поинтересовалась Вика.

— Скорее всего это кодовое название этого сооружения, если верить источникам, оно должно совпадать с датой окончания постройки, а это значит, что этот бункер начал функционировать на третий год войны, — подумав, ответил я.

Вторая дверь также была полуоткрытой, и мы пробрались дальше. Это был ангар настолько огромных размеров, что наши фонарики не доставали до противоположной стороны. По всему выходило, что когда-то давно с помощью лифта, сюда завозили различную технику для бурения и постройки различных ответвлений.

— Эх, умели же раньше строить! — с восхищением проговорил Дэн.

— Кажется я вижу справа еще одну дверь, — сказал я.

Все устремили лучи своих фонариков к тому месту и увидели чернеющий дверной проем, он уже не был таким огромным и предназначался только для людей. Мы двинулись к нему, и нашему взору открылся коридор с многочисленными дверями. Я увидел глаза Дэна, они чуть ли не сверкали во тьме. Он уже явно предвкушал нечто прекрасное.

— Главное, чтобы те, кто были тут до нас, не растащили все, — с волнением заметил он и устремился вперед.

— Какой странный запах, — принюхавшись, сказала Вика.

Все остальные также обратили на это внимание. Сначала я подумал, что это запах плесени и стухшей воды, что вполне свойственно для подобных мест, и отчасти я был прав. Но к нему примешивался еще какой-то запах, мерзкий и настораживающий. Кажется, он исходил от непонятных нитей, которые покрывали абсолютно все поверхности.

— Вероятно они отражают свет, — посветив фонариком на непонятные полоски, сказала Кира.

Дэн не удержался и решил дотронуться до одной из них пальцем. Лишь только подушечка пальца коснулась инородной субстанции, он вскрикнул и отдернул руку.

— Что за черт! Эта ерунда жжется, как будто сунул руку в крапиву, — запричитал мой друг. Все настороженно стали всматриваться в таинственные нити, но, не найдя ничего подозрительного, позволили себе немного расслабиться, после чего пошли дальше. Запах становился сильнее, а количество нитей все увеличивалось. К огорчению Дэна большая часть дверей была закрыта, лишь некоторые из них позволяли нам войти, но как правило там был только лишь хлам и непонятные остатки.

— Какие странные лохмотья, как будто их кислотой растворяли, — после очередной комнаты сказала Вика.

Раньше там по всей видимости были комнаты отдыха, тут и там располагались металлические каркасы. Но не было никакой материи. Все это было превращено в труху и покрывало собой пол. Дойдя до конца коридора, мы увидели еще одну лестницу, которая уходила куда-то в глубину. Оттуда ощутимо тянуло теплыми потоками вонючего воздуха. Казалось, что где-то там в глубине работает тепловентилятор, в недрах которого сдохла крыса. И теперь ее трупный запах разносился по всему подземелью.

— Ну и вонь! — зажав нос, выпалила Кира.

— Что с твоей рукой? — внезапно тревожно спросила Вика у Дэна, светя на нее.

Я устремил свой взор на его покрасневшую от постоянного чесания руку и изумился. Местами кожа на ней вздулась, как будто сразу несколько пчел впрыснули свой яд.

Дэн лишь отмахнулся и молча начал спускаться вниз. Мы, недоумевая переглянулись, но пошли вслед за ним. Так мы спускались еще пару минут. Как вдруг наш товарищ заорал громко и отчаянно. Он продолжал орать и смотрел куда-то вверх. Кажется, я еще никогда не был так напуган, но то, что я увидел дальше, погрузило меня в глубокий ступор. Я так и стоял с фонариком,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.