Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП) Страница 2

Тут можно читать бесплатно Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)» бесплатно полную версию:
Сабрина обязана спасти своих людей от вымирания, вернув святой камень, по праву принадлежащий вер-воронам. Но чтобы сделать это, ей придется пробраться в клан Донегал. А самый простой способ оказаться в стане врага – это притвориться слабой, потерявшей память женщиной. Но неожиданно в ее сердце вспыхивает любовь к лэрду клана Донегал… Перевод любительский с сайта  http://ness-oksana.ucoz.ru/

Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП) читать онлайн бесплатно

Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Монро

.. как беспомощной человеческой девушке.

Вместе с болью от приземления по ее телу прокатилось удовольствие от изощренности задуманного. Вцепившись в стрелу, она отломила наконечник и, крепко схватив оставшуюся часть, вырвала ее из руки. Потом отбросила отвратительное оружие так далеко, как только могла, когда ее мир стал погружаться во тьму.

Несмотря на внушительные размеры, Барр бесшумно обернулся на звук вылетевшей из лука стрелы. Ярость сдавила грудь стальными тисками. Поскольку дикого кабана нигде видно не было, не было и необходимости для применения оружия.

Все внимание Муина было приковано к небу, а не к лесу, вопреки ожиданиям. Молодой воин стоял неподвижно с поднятым луком, готовый стрелять снова.

«Англичан и то легче тренировать», – подумал Барр, даже не сдерживая своего рычания. Он знал криктских юнцов с лучшим охотничьим чутьем.

– Что, черт возьми, это было, мальчишка? – потребовал Барр спокойно, пытаясь скрыть прорывающийся наружу гнев, но добиться этого не удалось.

– Я увидел ворона, – горячо зашептал Муин. – Мой дед учил, что они приносят несчастье. И как только увидишь – их необходимо убивать.

– Вот как? А как надо охотиться твой дед учил? – Голос Барра уже дрожал от еле сдерживаемого гнева. – Он обучал тебя предупреждать добычу о своем приближении?

– Кабан мог и не услышать стрелу. – Попытка Муина найти себе оправдание еще больше разозлила Барра.

Одно движение – и он навис над безусым юнцом.

– И что происходит, когда ты убиваешь летящую птицу?

Муин сглотнул. Мышцы на лице дрогнули, несмотря на то, что он явно пытался скрыть свою неуверенность.

– Она падает на землю.

– Верно. Но ты думаешь, что птица из любезности к тебе приземлилась безо всякого шума.

– Нет, лэрд.

– Значит, нет.

Не впервые с тех пор, как он находился на землях клана Донегал как лэрд и вожак криктской стаи, Барр задавался вопросом: хватит ли ему терпения выполнить свою задачу. Его устраивало быть вторым после лэрда в клане Синклеров, но король попросил об одолжении. Барр не колебался. Однако его прежний лэрд, Талорк, согласившись поддержать короля, поставил условие: Барр должен будет тренировать криктов клана Донегал. Как и следовало ожидать, Барр согласился.

Он знал, что Талорк желал помочь Киркину, который бросил ему вызов и проиграл, и чье поражение показало, что молодого крикта не готовили к его будущим обязанностям – быть лэрдом1.

Однажды Киркин возглавит клан, как по указу короля, так и став сильнейшим среди криктов своего клана, но для этого ему необходимо научиться искусно пользоваться способностями, которыми его одарила волчья природа.

Задача, стоявшая перед Барром, была не из легких. Не с плохо обученными криктами, которые не привыкли доверять волчьим инстинктам и ничего не видели дальше своего носа… в лучшем случае.

Обычно Муин не вел себя так глупо. Это и спасло его от хорошей затрещины. Лицо совсем юного мальчишки залилось краской и стало таким же ярко-красным, как и его плед.

– Я …

– Поступил необдуманно. Согласен.

– Прошу прощения, лэрд, – понурил голову Муин от стыда, ставшего осязаемым в воздухе.

– Еще раз это повторится – окажешься на земле.

– Да, лэрд.

– И еще, Муин?

Юноша поднял голову и встретился взглядом с Барром, который оценил мужество, потребовавшееся для такого поступка. Обычно он был не столь устрашающ как его близнец Найэл, потому что был более открытым и больше улыбался, в отличие от брата. Пусть приходилось не так часто задумываться об этом в последнее время, но все еще многие в клане – и крикты и люди – пугались размеров Барра.

– Да, лэрд?

– Мы, крикты, уважаем любое проявление жизни. Мы охотимся не ради развлечения, а ради пропитания.

– Но птицы… они – вестники несчастья.

– Это всего лишь птицы. То, что они сулят невезение, верят только малыши да старики, которые живут своим прошлым, а не настоящим. Ты воин. Так и поступай, как воин.

Муин выпрямился, отведя плечи назад:

– Да, лэрд.

Барр покачал головой и отвернулся, желая продолжить охоту. И лучше для остальных поступить так же. Он изменит свое мнение о молодых криктах, если им все-таки удастся вернуться с добычей.

По крайней мере, Ирк уверенно держался следа. Еще один Синклер, который пришел в клан Донегал вместе с Барром обучать воинов. Он никогда не сдавался на охоте. И сейчас Ирк не собирался бросать преследование, хотя был озадачен ведущим в лес следом.

– Он убегает, – прошептал Ирк так, что его мог услышать только Барр.

– Полагаешь, он учуял наших юных криктов? – Ведь те еще не научились скрывать свой запах на длительное время.

– Он просто пытается сбежать подальше от того, что его напугало.

– Киркин и я перехватим кабана и погоним назад на вас.

Ирк кивнул.

Обернувшись волком, ведомый запахом, Барр ринулся за добычей. Сменили свою ипостась также Киркин и молодой крикт, которые умели превращаться. Остальные, кому было не дано обращаться в зверя, перешли на быстрый бег.

Тут непохожий на кабаний запах поразил волка, привлекая его с особой силой, утонченный и неповторимый. Зверь просто не мог пройти мимо. Аромат был намного соблазнительнее любой добычи. И настойчиво отвлекал его от охоты.

Позабыв о кабане, волк шел по следу нового аромата, плутая между деревьями. Не задумываясь уже о направлении и не снижая скорости, следовал туда, куда его требовательно притягивало.

Человеческая часть разума Барра пыталась осмыслить то, что передавали ему ощущения волка. Он еще не сталкивался с похожим запахом и никогда не откликался с такой всепоглощающей жаждой. Жаждой настолько первобытной, что зверь признал ее сразу, хотя мысли были в смятении.

Запах ли это человека? - Он поднял морду, тщательнее принюхиваясь. - Сосна. Глинистая почва. Солнечный свет. Кролик. Белка. Опавшие листья и высохшая хвоя. И этот запах. Несомненно, человека и, несомненно, чего-то большего.

И женский. Не такой насыщенный, как в период спаривания, но с тонким присущим только этой самке ароматом. Мускусный, но не волчий.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.