robix - Не так, как кажется Страница 3

Тут можно читать бесплатно robix - Не так, как кажется. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
robix - Не так, как кажется
  • Категория: Любовные романы / Эротика
  • Автор: robix
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 108
  • Добавлено: 2018-08-14 00:55:53

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


robix - Не так, как кажется краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «robix - Не так, как кажется» бесплатно полную версию:

robix - Не так, как кажется читать онлайн бесплатно

robix - Не так, как кажется - читать книгу онлайн бесплатно, автор robix

Пораженный такой пассивностью, гриффиндорец воскликнул:

- Ты на себя не похож, Малфой! Если ты в самом деле счастлив, что не получил метку, достаточно сказать мне спасибо.

- Спасибо за что? За то, что разрушил мою жизнь? - закричал блондин.

- Разрушил? Да что было разрушать? Если позволишь, я спас тебе жизнь, а не разрушил!

- У тебя свой взгляд на эти вещи, но в следующий раз, когда тебе захочется кому-то помочь, окажи мне услугу, урод ты безродный, избавь меня от своей заботы!

- Ты невероятен, но можно узнать, что я тебе сделал?

- Ты выжил одной проклятой ночью шестнадцать лет назад, - сухо ответил блондин, в его глазах плескалась такая ненависть, что его противник не нашелся сразу с ответом, нервно сглотнул и только потом сказал:

- Сожалею, может быть, в следующий раз…

- Имей в виду, Поттер, в следующий раз тебе так не повезет, - прошипел слизеринец и ушел, хлопнув дверью купе.

Брюнет упал на сиденье и, тряхнув головой, воскликнул:

- Мерлин! В чем проблема этого идиота? Мы, наверное, никогда не сможем с ним нормально поговорить. Вечно он умудряется достать меня.

От размышлений его отвлек звонкий голос его лучшей подруги, которая вместе с Роном, Джинни, Невиллом и Луной затаскивала в поезд свой багаж:

- Наконец-то мы нашли тебя, Гарри!

- Герм, ребята, привет! Как дела? - спросил он, поднимаясь, чтобы обнять друзей.

- Мы в порядке, но ты определенно чем-то взволнован, - крепче обнимая его, сказала Гермиона.

- Привет, дружище, все хорошо? - спросил Рон, пожимая ему руку в их обычной манере и обнимая его мгновение спустя.

- Привет, Рон. Все хорошо, только у меня была небольшая перебранка с …

- Малфоем, - хором закончили за него друзья, и не дав ему ничего добавить, принялись костерить на чем свет стоит блондина и факультет, на котором тот учился.

- Мы видели, как он несколько минут назад входил в свое купе. Он был просто вне себя, - воскликнул Невилл.

- Тоже мне новость, - тихо произнесла Луна, продолжая читать как всегда вверх ногами новый номер «Придиры».

- Итак, это ты был причиной такого бешенства? - спросила Джинни. - Мы слышали, как он проклинал человеческую глупость, но подумали, что он имел в виду своих дебильных телохранителей.

- Человеческая глупость? Это он про меня? Ну, это уже вообще! - удивленно прокомментировал Гарри. - Он явился сюда и начал в своей обычной манере доставать меня. А когда я ему ответил, он взбесился и обвинил меня в том, что, убив Волдеморта, я разрушил его жизнь. И вы считаете, он нормален?

- Нет, кончено, он не в себе, но при этом нельзя сказать что, он не хорош, - сказала Луна, не отрываясь от журнала.

Рон развел руками, как бы говоря: «Не обращай внимания, она в своем репертуаре», и спросил:

- Надеюсь, ты послал его?

- Более или менее. В одно определенное место. Но он сказал мне одну вещь… Он сказал это с такой ненавистью, что я в тот момент подумал, что он действительно хотел бы меня убить.

Эти слова привлекли внимание всех присутствующих, и даже Луна оторвалась от своего журнала и спросила:

- Так что он тебе сказал, Гарри?

- Когда я вышел из себя и спросил, что заставляет его так ненавидеть меня, он ответил - то, что я выжил в ту проклятую ночь шестнадцать лет назад.

- Вот кусок дерьма! Да как он смеет вообще говорить что-то подобное? Ну, в этом году я все же отделаю его, клянусь! Пора уже покончить с этим слизеринским засранцем. Нет, ну каков гад! - рычал Рон, выходя из себя.

- Гарри, не обращай внимания, это же Малфой! - пыталась, как обычно, успокоить его Гермиона, погладив его по щеке. - Когда видишь его, делай как я, отворачивайся и проходи мимо.

- Наплюй ты на этого хорька, он просто завидует тебе, - сказал Невилл, стараясь поймать свою жабу, которая в очередной раз стремилась улизнуть.

- Вы знаете, ребята, это странно, но на какое-то мгновение я подумал, что он действительно хотел сказать о том, что его беспокоит, но потом…

- Я не полезу к нему первым, но надеюсь, что он оскорбит или обидит меня, и тогда я вобью ему в глотку все его белоснежные зубки, - сказал Рон.

- Ребята, давайте не будем портить себе настроение из-за некоторых. Мы же выше этого, - пробормотала успокаивающе Луна, вновь вернувшись к чтению «Придиры».

- Выше, конечно. Когда я поймаю его и надаю ему оплеух, я буду чувствовать себя определенно выше этого, - проскрипел рыжий, разражаясь смехом при виде Невилла, который держал в руках свою полузадушенную жабу.

- Рон, держи свой тестостерон на уровне, пожалуйста, - воскликнула Гермиона, взглянув на часы. - О, нет! Черт побери, уже так поздно, а у меня еще собрание старост, мне надо бежать!

- Пока, красавица, увидимся позже, - сказал Гарри.

- Пока, Гарри, - ответила Гермиона, целуя его в щеку. - Пока, ребята!

С этими словами она развернулась и убежала к головному вагону на собрание старост.

- Не понял, почему это тебя она поцеловала, а нам сказала только «Пока!»? - спросил Рон. Глядя на Долгопупса, лицо которого было все в шоколаде.

- Не дури, Рон, ты прекрасно знаешь, что мы с ней только друзья.

- Ну да, подлый изменщик, только ты получаешь халявные поцелуи, а мы нет! - воскликнул рыжий обиженно.

- Ты закончил, хронический ревнивец? Ты прекрасно знаешь, что между мной и Герм ничего нет, она мне как сестра. И потом ты же помнишь, что она все лето провздыхала о том неизвестном, который разбил ей сердце. Все еще сомневаешься?

- И кто же это? - с любопытством спросила Джинни.

- Тайна, покрытая мраком! - ехидно улыбнулся Рон.

- Навер…ное … он ... слизе… ринец… - с полным ртом невнятно пробубнил Невилл.

- ЧТО? - хором воскликнули все.

- Я сказал, что, возможно, он слизеринец, - проглотив, спокойно сказал Невилл, не обращая внимания на возмущенные взгляды и восклицания: «Что? Что ты сказал?»

Глава 2. Гриффиндор против Слизерина.

Когда солнечным утром первого сентября сияющий Гарри Поттер садился в поезд, чтобы отправиться на последний год обучения в Хогвартс, он и представить себе не мог, насколько этот год будет богат на события. Смерть Волдеморта сняла с его плеч тяжкую ношу. Он чувствовал себя заново родившимся. Теперь он мог спокойно жить, не беспокоясь о том, что должен сделать согласно давнему пророчеству. Первый раз в жизни он чувствовал себя … свободным! Его хорошее настроение не осталось незамеченным: юноша шел, посылая счастливые улыбки всем встречным, включая профессоров.

Даже Колину Криви не удалось разозлить Гарри, когда он случайно сбил его с метлы на одной из изнуряющих квиддичных тренировок.

Даже профессор Снейп в конфиденциальной беседе с профессором МакГоннагал, предварительно взяв с нее клятву, что никто об этом не узнает, признался, что Поттер сильно продвинулся в его предмете и заразил прилежанием своих друзей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.