MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7 Страница 4

Тут можно читать бесплатно MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7
  • Категория: Любовные романы / Эротика
  • Автор: MarInk
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 128
  • Добавлено: 2018-08-14 03:12:35

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7» бесплатно полную версию:

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7 читать онлайн бесплатно

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7 - читать книгу онлайн бесплатно, автор MarInk

«Дамблдор их разбаловал, - Гарри обхватил обеими руками подушку, от которой слабо-слабо пахло любимым шампунем близнецов. - Они привыкли думать, что противник такой же, как они, и с ним легко справиться...»

Гарри сел, вытянул из кармана пачку сигарет и прикурил одну от огонька на ладони; подзабытый назойливый запах табака и мяты окутал его.

«А на самом деле противник похож не на них, а на меня. И я знаю его лучше. Чёрт побери, как они могут так себя вести, будто Вольдеморт спит?! Не знаю, чем занимается Орден… наверно, заседает по три раза в неделю и спорит до хрипоты о дальнейших действиях. Потому что указать, что делать, некому, - Гарри глубоко затянулся. - И всё разваливается, разваливается…»

- Привет! - Гермиона, Рон и Джинни ворвались в комнату без стука. - Как здорово, ты здесь…

- Привет, - Гарри отсалютовал им тлеющей сигаретой. - Как дела?

- Хорошо, командир… - Гарри наградил Рона уничтожающим взглядом за неуместное обращение, и рыжий смешался.

- Гарри, что ты думаешь предпринять? - встревоженно спросила Гермиона. - Я читала «Пророк». Вольдеморт набрал такую силу…

- Воевать, - мягко перебил Гарри. - Ничего больше не остаётся…

- У него такая армия, - тихо сказала Джинни. - Их в сотни тысяч раз больше, чем нас…

- Тебе страшно?

- Нет, но… - она запнулась.

Гарри затушил сигарету о подоконник, испачканный копотью ещё с тех пор, когда близнецы экспериментировали здесь.

- Если страшно, то это нормально, - успокаивающе сказал он, не чувствуя ни малейшей склонности кого-то утешать. «Но назвался груздем - полезай, куда следует». - Разница в том, ты владеешь своим страхом, или он тобой. Да, их больше. Но мы победим.

- Откуда ты знаешь, что победим? - робко спросил Рон.

- Я просто это знаю, - не мудрствуя лукаво, ответил Гарри. - И вы тоже должны это знать, потому что иначе нам не победить.

Гарри встал и заходил по комнате.

- Если идти в бой с мыслью, что умрёшь - то умрёшь. Если воевать, зная, что победишь - то победишь, - Гарри остановился и взглянул на заворожённых его словами Рона, Гермиону и Джинни. - Вольдеморт уверен в своей победе. Он самонадеян. А мы знаем, что победим.

- Почему мы это знаем? - как-то неловко, скомканно спросила Гермиона.

- Потому что у нас нет выбора, - Гарри присел на подоконник и устало провёл рукой по лицу. У него не было большого навыка в произнесении пафосных речей… но надо когда-то начинать. И такая тренировка ничуть не хуже других. - Мы победим, потому что мы не можем себе позволить проиграть.

Гарри помолчал, не зная, что ещё сказать, и добавил:

- В конце концов, я не позволю нам проиграть.

Лица у всех троих членов Эй-Пи были слегка одурманенные, словно он дал им нанюхаться дыма трав, расширяющих сознание; Гарри мысленно поздравил себя с несомненным успехом в произнесении пропагандистских речей.

Он не знал, кто победит; но, опять же, совершенно необязательно, чтобы об этом было известно тем, кто будет сражаться под его началом.

Крепче будут спать.

- Гарри, - вдруг сказал Рон, - можно, я попробую закурить твои сигареты?

- Пожалуйста, - Гарри протянул открытую пачку, из которой, уже не спрашивая, взяли по сигарете и Джинни с Гермионой.

Все трое торжественно, словно исполняли какой-то ритуал - нет, нет, не надо о ритуалах, пожалуйста, не надо, - склонились к огоньку на его левой ладони.

Джинни надсадно закашлялась после первой же затяжки, но быстро выровняла дыхание и упрямо продолжила; Гермиона курила осторожно, пробуя новое занятие потихоньку, аккуратно; Рон вдыхал дым своей сигареты с таким лицом, словно это были бог весть какие благовония.

Прозрачный светлый дым поднимался к потолку, покрытому разноцветными пятнами, вился в вечернем полумраке, таял, впитывался в волосы и одежду.

- Ужин готов! - прокричала снизу миссис Уизли.

- А это не так плохо, как я думала, - Джинни по примеру Гарри затушила сигарету о подоконник.

- Ага, - Гермиона подумала секунду и поступила точно так же. - Только… зачем это тебе, Гарри?

Гарри пожал плечами. «Значит, вопроса о том, зачем это вам троим, не возникает?»

- Помогает сосредоточиться, - сказал он наконец, потому что все трое ждали от него ответа.

Глава 2.

- Поздравляю тебя с днем рождения, - сказал Пятачок,

подойдя тем временем поближе.

А.А. Милн, «Винни-Пух и все-все-все».

В бурную деятельность по подготовке к свадьбе Билла и Флёр были вовлечены абсолютно все - за исключением одного только пресловутого упыря на чердаке; своего организаторского таланта миссис Уизли не могла утерять ни при каких обстоятельствах. Всё усугублялось ещё и присутствием Флёр, с которой миссис Уизли была на ножах и которая желала всё делать по-своему - оформлять дом, подбирать к церемонии платья для Джинни и Габриэль (почему-то Флёр была уверена, что обе девочки должны быть одеты одинаково), составлять списки гостей… Билл благоразумно не встревал между невестой и матерью, днюя и ночуя в «Гринготтсе»; Гарри только иногда видел его за ужином - и даже без этих кратких минут, честно говоря, предпочёл бы обойтись.

Но это было на самом деле неважно, потому что близнецы, как только узнали, что Гарри в Норе, перебрались туда же, препоручив магазин заботам невозмутимой Верити; и две кровати из трёх пустовали каждую ночь, пока три тела тесно сплетались под лучами лунного света.

Это было счастье: солнечные, заполненные беззаботным смехом, вспышками рыжих волос, горячими поцелуями, ласковыми касаниями рук, безмятежные дни. Пир во время чумы - вот как это называлось; Гарри знал это, но всё равно был абсолютно, бесстыдно, совершенно счастлив.

- Гарри, а что ты думаешь предпринять после этой свадьбы? - Фред рассеянно рисовал кончиком пальца круги на ладони Гарри.

- Не знаю… может, переберусь на Гриммаулд-плейс, - с сомнением сказал Гарри и поцеловал Джорджа в плечо. - Но меня не покидает ощущение, что здесь случится какая-нибудь пакость…

- Думаешь, Пожиратели не купятся на хитрую задумку Грозного Глаза? - ухмыльнулся Фред.

- Ну да, вдруг они решат, что тебя надо искать как раз здесь… - поддержал брата Джордж. - И испортят Биллу с Флёр свадьбу.

- Я им не завидую - связаться с Флёр, - ухмыльнулся Гарри. - Она их за это под орех разделает одними ногтями, без палочки… кстати, а как она думает приглашать свою родню? Франция ведь оккупирована…

- Оккупирована-то оккупирована…

- …но некоторым там предоставляется довольно много свободы.

- Мама спрашивала у Флёр об этом…

- …и та ответила…

- …что политика - это ужасно…

- …но чистокровные богатые семьи…

- …при любом режиме живут неплохо…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.