Шелли Брэдли - Идеальная пара Страница 5

Тут можно читать бесплатно Шелли Брэдли - Идеальная пара. Жанр: Любовные романы / Эротика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шелли Брэдли - Идеальная пара

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Шелли Брэдли - Идеальная пара краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шелли Брэдли - Идеальная пара» бесплатно полную версию:
Журналист Митч МакКиннон пойдет на всё, лишь бы сорвать куш и вырваться в высшую лигу. Но перед этим ему необходимо написать разоблачительную статью про необычный сервис знакомств, а особенно о владелице этого сервиса – Джульетте Лоуэл.Её оригинальный, и во многом абсурдный метод буквально просит о разоблачении, но именно этот метод указывает на то, что Митч и Джульетта – подходят друг другу. Они начинают серию свиданий, и, кажется, Митчу придется взять свои слова назад, а значит отказаться от возможности вырваться в высшую лигу, и признать, что он и Джульетта – идеальная пара.

Шелли Брэдли - Идеальная пара читать онлайн бесплатно

Шелли Брэдли - Идеальная пара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шелли Брэдли

Джульетта нахмурилась:

— Не глупи. Эндрю не против твоей компании.

— Против. Ты просто не хочешь оставаться с ним наедине. Интересно, почему это?

Она посмотрела на сестру с предупреждением:

— Это не правда. Нам нравится твоя компания. Так ты идешь или нет? — поскольку сестра все еще сопротивлялась, Джульетта поднажала. — Давай. Насладимся восхитительным десертом после резиновой курицы на ужин.

Кара бросила на нее мрачный взгляд и собрала свои вещи:

— Черт возьми, ты можешь уговорить меня на что угодно. Как трогательно.

— Я твоя старшая сестра. И знаю, что лучше. — Она последовала за Карой к двери. – Скоро буду дома. Эндрю заберет нас в семь.

— Благодарю. Не горю желанием оставаться сегодня одна. — Кара потянулась к дверной ручке, а потом обернулась. — О, забыла спросить, как прошла встреча с репортером?

Джульетта задумалась, как ей объяснить свое отношение к Митчеллу МакКиннону, если он одновременно и бесит ее, и возбуждает. Эндрю соответствовал образу ее идеального мужа, а Митч был типом мужчины, с которым девушка хочет провести выходные в горизонтальном положении где-нибудь в затерянном месте, чтобы потом вернуться домой с ноющим телом, охрипшей и улыбающейся.

Однако она всегда ориентировалась на долгосрочные отношения. Но после встречи с «Мистером Ходячий Секс», Эндрю и его предложение отошли на второй план в ее мыслях.

«Возьми себя в руки!» Эндрю был добрым, сострадательным, любящим, интеллигентным и с чувством юмора. Только дура в него не влюбится.

Кроме того, у девушки было ощущение, что независимо от ее слов, Митч воспользуется «пером», чтобы настроить общество против ее бизнеса, если только Грэхемы кардинальным образом не поменяют его мнение. Как она могла желать такого скептика?

Джульетта пожала плечами в ответ на вопрос Кары:

— Время покажет.

Глава 2

Тем же вечером Джульетта вошла в бальный зал отеля, испытывая страх при мысли о следующих нескольких часах. Одетая в бархатное коктейльное платье изумрудного цвета Кара улыбалась, прогуливаясь рядом с ней.

Как ее сестра могла быть в восторге от всего этого? Подобные мероприятия не были чем-то необычным. Да и группа, которая приедет к десяти часам, хорошо исполнит репертуар Сэмми Кэя. (Прим.: Сэмми Кей – американский руководитель джаз-оркестра и композитор, один из самых известных представителей Биг Бэнд Эры в США 40-50-х гг. XX в.) Девушка вздохнула. Она бы отдала все, что угодно, чтобы оказаться дома с пиццей и хорошей книгой. Джульетта знала, что Эндрю приходилось делать радостный вид, потому что он был лидером общины и членом Ротари-клуба с видами на политическое будущее. (Прим.: Ротари-клуб – благотворительная организация, основной целью которой является объединение бизнесменов для осуществления гуманитарных проектов). Тем не менее, ей бы хотелось, чтобы он отклонил приглашение.

— Я уже говорил, как великолепно ты выглядишь? — прошептал Эндрю ей на ухо, усаживая ее за стол.

Джульетта улыбнулась:

— По меньшей мере, два раза, спасибо.

Эндрю сел рядом с ней и взял девушку за руку. Он нахмурился, когда посмотрел на ее пальцы:

— С обручальным кольцом ты будешь выглядеть еще лучше. Когда ты дашь мне ответ?

Джульетта отдернула руку. Она весь вечер боялась этого вопроса, хотя, на самом деле, все эти семь дней:

— Когда приму решение.

— Я сделал предложение почти две недели назад, — заметил он негромким голосом. — В понедельник я почти на неделю уеду в Милуоки с новым клиентом. И хотел бы получить ответ до отъезда.

— Понимаю. Но ты, правда, застал меня врасплох. Мы только два месяца как познакомились. Думаю, такое важное решение не должно быть поспешным.

Эндрю снова взял ее за руку и наклонился ближе:

— Дорогая, что еще тебе нужно? Нам хорошо вместе, и я люблю тебя…

— Я просто не хочу торопить события. Давай будем по-настоящему уверены, ладно?

От необходимости отвечать Эндрю Джульетту спасли их знакомые, занявшие оставшиеся места за столом.

— Разве это не захватывающе? — прошептала Кара справа от нее. — Все так элегантно выглядят. Я бы могла смотреть на них часами.

Джульетта вздохнула и принялась отсчитывать секунды, до того момента, когда можно будет незаметно удалиться.

Через несколько минут официанты в белых рубашках подали ужин. Эндрю был погружен в беседу с адвокатом, по другую сторону стола, о пересмотре границ избирательных округов и планах аварийного восстановления после землетрясения. Кара слушала, не отрываясь. Джульетта отодвинула тарелку с ужином, к которому едва притронулась, и, извинившись, сбежала в уборную.

Знакомый голос окликнул девушку, когда она проходила мимо столов, окружающих танцпол:

— Джульетта.

Митч МакКиннон.

Она мгновенно узнала этот голос, пославший мурашки по ее спине. Джульетта медленно повернулась. Мужчина заслуживал награду «Лакомый кусочек Года» за то, как на нем сидел смокинг, эту потрясающую улыбку и ямочки на щеках.

Девушка вдохнула, надеясь, что кислород восстановит ее заработавший с внезапными перебоями мозг:

— Привет.

— И тебе привет. — Он поднялся, внимательно разглядывая обнаженные плечи девушки, не прикрытые розовым платьем. — Вау. Сегодня утром я думал, что невозможно выглядеть лучше. Каким же идиотом я был.

Джульетта почувствовала, как заливается краской:

— Спасибо.

— А поскольку вы так хорошо выглядите, а я вырядился в этот пингвиний костюм, то почему бы нам не потанцевать?

— Разве вы не с кем-то?

— Да, но она отошла в уборную.

Он пригласил ее на танец, в то время как его спутница отлучилась только на секунду? И хотя он точно не пытался ее соблазнить, тот факт, что Митч оказывал внимание другой даме во время своего свидания, характеризовало его как полного придурка.

— Вам не кажется, что она будет возражать?

— Нет, —  заверил он ее, ухмыляясь. — Моя мать смирилась, что в моей жизни есть другие женщины, начиная с периода моего полового созревания.

— Вы здесь со своей матерью?

Мужчина кивнул и перестал улыбаться:

— Она переехала сюда после смерти отца. Я пообещал, что буду сопровождать ее на эти модные шумные вечеринки.

То есть Митч не был придурком, по крайней мере, не полным.

— Это… очень заботливо с вашей стороны.

Он пожал плечами:

— Так как насчет танца?

Джульетта сомневалась. Смотреть на Митча уже было довольно волнительно, а прикасаться к нему и позволить ему прикоснуться к себе, когда она надела платье с открытой спиной…. Не казалось мудрым решением.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.