Тереза Карпентер - Эта несносная няня Страница 2

Тут можно читать бесплатно Тереза Карпентер - Эта несносная няня. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тереза Карпентер - Эта несносная няня

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Тереза Карпентер - Эта несносная няня краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тереза Карпентер - Эта несносная няня» бесплатно полную версию:
Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.

Тереза Карпентер - Эта несносная няня читать онлайн бесплатно

Тереза Карпентер - Эта несносная няня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Карпентер

— Вы совмещали уход за детьми с учебой? Интересно. Большинство матерей даже не пытаются это делать.

— Я сидела с детьми днем, а училась в основном по вечерам. Наниматели знали, что я учусь, и считались с моим расписанием. И все получилось.

— С детьми какого возраста вы работали?

— Когда я начинала, одному было два года, другому — четыре.

Трейс взглянул на лист бумаги на столе. Это была копия ее резюме.

— Вы проработали в этой семье два с половиной года. Почему же ушли?

— Мои родители попали в аварию и погибли. — Теперь Ники могла произносить эти слова почти спокойно. — Моя сестра нуждалась во мне. Она училась в выпускном классе. Я взяла академический отпуск на один семестр, чтобы помочь ей закончить школу.

— Вам, видимо, пришлось нелегко, — сказал он хрипло, и она вспомнила, что его жена погибла в аварии год назад.

— Мы держались вместе. Это нам помогало.

И все-таки это был самый трудный год в ее жизни.

— Хорошо. — Он откашлялся. — Значит, вы никогда не ухаживали за младенцами?

— За годовалыми — никогда. Но я уверена, что справлюсь. Я — профессионал и люблю малышей. Знаете, моя сестра ждет ребенка, так что через шесть недель я впервые стану тетей.

На его лице не отразилось никаких эмоций по поводу предстоящего появления на свет нового человечка. Люди, как правило, по-разному реагируют на подобные сообщения — кто бурно, кто вяло. И Ники задумалась над тем, каково же отношение шерифа к сынишке и почему он только сейчас взял на себя заботу о мальчике. В агентстве ей сообщили, что Трейс Оливер — вдовец, что ребенок выжил в катастрофе, в которой погибла его мать, и что за ним до последнего времени ухаживала теща Трейса.

— Почему вы лишь недавно начали заботиться о сыне? — прямо спросила девушка. Темная бровь Трейса недоуменно приподнялась. Она улыбнулась и пожала плечами: — Я верю в откровенность. Так проще.

Ники, улыбаясь, ждала. Пусть думает о ней что хочет. Ей нужна информация, а за вопросом обычно следует ответ.

Ответ прозвучал после долгого молчания:

— Тесть и теща помогали мне, пока я устраивался на новом месте.

И это заняло целый год?! Нет, причина явно не только в переезде. Впрочем, неудивительно. Полицейский и новорожденный младенец вряд ли образуют гармоничную пару. Кроме того, что-то в его голосе сказало Ники, что он не вполне доволен таким положением дел. Она логично предположила:

— Вероятно, для них стало утешением заниматься внуком после того, как они потеряли дочь.

Трейс откинулся на спинку стула, скрестил руки на широкой груди и с подозрением посмотрел на нее:

— Многие считали, что я использовал стариков. Хотя, вообще говоря, это никого не касается.

Он занял оборонительную позицию. Возможно, «многие» были не совсем не правы. Но Ники услышала и голос раненой гордости. За пять лет педагогической деятельности она научилась понимать людей — и больших, и маленьких. Для человека столь волевого, считающего верность долгу смыслом жизни, брошенная на его честь тень могла стать источником мучений.

— Конечно, — согласилась она. И тут же сочувственно продолжила: — Смерть близких всегда тяжела. Но я по опыту знаю, что, если уж бабушка получит внука, отобрать его у нее очень трудно.

Трейс откинул голову назад и рассмеялся, что случалось с ним крайне редко.

— Вы очень проницательны, — заметил он, проводя рукой по лицу, чтобы успокоиться. Он оценил непосредственность и прямоту Ники. А вот сочувствие принять сложнее.

— Не судите себя слишком строго, — сказала она серьезно. — Не так просто совмещать уход за новорожденным с обязанностями шерифа.

— Тогда я не был шерифом. Я занял должность девять месяцев назад, а до этого являлся сотрудником специальной международной группы по расследованию убийств.

— Звучит серьезно.

— Это и было серьезно. И как вы справедливо заметили, трудно совместимо с присмотром за новорожденным. Теща предложила помочь, взять на себя заботу о Кармайкле. Я был ей благодарен. Но примерно неделю назад с ней случился удар, и тесть увез ее в Мичиган. Там женщине обеспечен должный уход, поддержка семьи. А мы с сыном остались вдвоем.

Трейс растерялся. Он не понимал, почему испытывает потребность объяснять незнакомой девушке то, чем обычно ни с кем не делился. Может быть, ему легко было говорить, потому что он видел понимание в ее умных глазах странного янтарного цвета. Или ее непосредственность задела в нем какую-то живую струнку. Как бы то ни было, с этим пора кончать.

— Кармайкл? — повторила Ники. — Я думала, малыша зовут Майкл.

— Нет, Кармайкл. Это родовое имя в семье моей тещи.

— Агентство представило его как Майкла.

— Значит, они ошиблись. — Трейс ненавидел это имя, но ради жены согласился назвать так своего ребенка. Наверное, они сократили бы его, если бы она была жива. Но она умерла… — Это выбор его матери.

— Ну что ж, преемственность — добрая семейная традиция. — Ники изо всех сил старалась говорить спокойно. Однако он видел, чего ей это стоило.

— Но вам имя не нравится?

Девушка пожала плечами и улыбнулась.

— Это слишком длинное имя для такого маленького ребенка, — сказала она вдруг. — Дети должны сперва научиться ходить, потом бегать. И не только в физическом смысле. Психика малышей тоже должна расти и развиваться, как и тело.

Сколько энтузиазма по отношению к его сыну! А ведь она даже не видела малыша. Именно этого любой отец ждет от няни.

— Согласен.

— Постарайтесь, чтобы на ваши решения не влияло чувство вины.

Эти слова подействовали на Трейса как удар в солнечное сплетение. Так-то она платит за откровенность?!

— Что вы хотите этим сказать?

— Это называется «чувство вины выжившего». Из-за него разумные люди совершают неразумные поступки. Вы думаете, что отдаете дань памяти жены, потому что ее нет здесь, потому что она не может сама растить Кармайкла. Но на самом деле она бы хотела, чтобы вы просто любили его и сделали для него все, что можете.

— Любя ребенка, отдаешь дань уважения его матери?

— Да. Все очень просто.

— Возможно, ваша жизнь и была простой, мисс Родес, но вы ничего не знаете о моей. Не воображайте, будто понимаете мотивы моих поступков. — Он услышал, что голос его стал хриплым, и глубоко вздохнул. И все-таки нужно все поставить на свои места. — Главное лицо тут Кармайкл. Не пытайтесь заниматься анализом моей психики.

— Конечно. — Ники прикусила губу. — Извините меня. Я просто хотела помочь.

— Да-да. Став отцом, я понял одну вещь: ничего простого больше не будет. Жизнь превратилась в бесконечную череду сложностей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.