Джей МакЛин - Куда ведет меня дорога (ЛП) Страница 3

Тут можно читать бесплатно Джей МакЛин - Куда ведет меня дорога (ЛП). Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джей МакЛин - Куда ведет меня дорога (ЛП)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Джей МакЛин - Куда ведет меня дорога (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джей МакЛин - Куда ведет меня дорога (ЛП)» бесплатно полную версию:

Джей МакЛин - Куда ведет меня дорога (ЛП) читать онлайн бесплатно

Джей МакЛин - Куда ведет меня дорога (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей МакЛин

— И вот ты здесь — идешь в кромешной темноте, в два часа ночи, вдали от парковки, уверенная в том, что я приведу тебя обратно к твоим вещам. Ты хоть немножко боишься того, что может произойти с тобой? — отбросив все шутки в сторону, она должна была немного бояться. Несомненно.

Воздух вокруг нас начал сгущаться.

— Нет, Блейк. Я знаю, что с тобой я в безопасности.

Она произнесла мое имя так, как будто оно имело другое значение.

Оставшийся путь до моей машины мы шли в тишине.

ГЛАВА 2

Я открыл дверь машины, вытащил бутылку воды и протянул ей. Она поблагодарила меня, а затем одним глотком выпила почти половину. Роясь в своей спортивной сумке на заднем сиденье, нашел толстовку для себя, а ей протянул свою куртку. Я смотрел, как она натягивает ее на себя. Она выглядела огромной на ней, гораздо больше, чем на Ханне. Ее пальцы выглядывали из-под края рукавов, пока девушка медленно застегивала каждую пуговицу сверху вниз. Куртка опускалась ниже юбки, в которой она была, практически доходя до колен.

— Что? — ее голос вырвал меня из моих мыслей

Потряс головой, пытаясь прочистить ее.

— Обувь, — пробормотал я.

— Что? — снова спросила она.

Я развернулся и начал копаться в вещах на полу у заднего сиденья. Я знал, что видел где-то вьетнамки Ханны. Она отказалась забрать их, когда я сказал, что нашел их. Возможно, это был ее способ завоевания территории. Это лучше, чем ее трусики или бюстгальтер, я полагаю. Как только я нашел их, то бросил на землю перед ногами Эбби.

— Твоей девушки? — ухмыльнулсь она.

— Сестры, — солгал я. Какого хрена я только что солгал?

Было очевидно, что она не поверила мне, но не задала никаких вопросов, просто надела их и стала ждать, засунув руки в карманы куртки.

Мы отправились в путь к тому месту, где я наткнулся на нее, неся в придачу телефон и фонарик. Было неловко. Я понимал, что она, должно быть, знала, что я соврал о девушке. Я нарушил тишину.

— Итак, ты ходишь в одну из ближайших школ? Я имею в виду, в какую? Сколько тебе лет? Полагаю, что мы с тобой ровесники. Я в старшей школе, — сказал я, — хотя мне восемнадцать, — быстро добавил. Да, это было важно. Я потряс головой, поражаясь самому себе.

— Вот в чем дело, Блейк, — она опять произнесла мое имя с той же интонацией. До того, как я успел спросить, что она имела в виду, она продолжила: — Давай не будем заниматься этими странными давай-узнаем-друг-друга вещами. Говоря по правде, мы, скорее всего, больше не увидим друг друга после этой ночи. Хорошо?

— Эммм... Ладно.

— Прекрасно, — выдержав паузу, она добавила: — Обычно я не одеваюсь и не выгляжу как сейчас.

Посмотрев на нее, удивился, почему она говорит что-то, подобное этому. Голова девушки была опущена вниз, лицо спрятано за волосами. Я внимательно изучал ее. Меня поразило то, как долго я это делал.

— Эбби, я не тот, кто имеет право тебя судить.

Она подняла голову, брови были нахмурены. Повернувшись ко мне, она выглядела так, словно была озадачена. Я не мог отвести от нее глаз. Затем она моргнула. И это оборвало ту безмолвную, странную связь между нами.

— Спасибо, Блейк.

Каждый проклятый раз, когда она произносила мое имя, это было похоже на товарный поезд, который проносился в моей голове. Почему она говорит именно так?

— Не за что, Эбби.

Она притворно улыбнулась. Наверняка знала, что я прикалывался над ней, но ничего не сказала. Я остановился и потянул ее к себе.

— Мы на месте, — проинформировал я ее, светя фонариком на несколько кустов.

— Oх, — она огляделась. — Как ты это понял?

— Я бегаю по этой тропинке, по крайней мере, дважды в день, или ночью, как тебе будет угодно, — я пожал плечами. — Я просто знаю.

Я думал, что она будет задавать вопросы или поинтересуется, что я делал здесь глубокой ночью, пока мои так называемые друзья проводили время на нескольких известных вечеринках старшей школы. Но она не поинтересовалась. Просто пошла в сторону кустов, с вытянутыми руками, раздвигая листву, которая сильно заросла.

— Хочешь, чтобы я позвонил на твой мобильный? По крайней мере, так мы смогли бы его услышать, — я посветил фонариком над ее плечами и поэтому было видно, что находится перед ней.

Она засмеялась. Тихонько.

— Я не знаю своего номера.

Я замер.

— Ты не знаешь своего собственного номера? — кто не знает своего номера? Я снова начал двигаться.

— И как ты даешь парням свой номер?

Она внезапно развернулась, из-за чего я наткнулся на нее во второй раз. Я схватил ее за колоть, чтобы она не упала. Она выпрямилась, убрав свои волосы с лица. Потом подняла глаза. Они были глубокими, такими же глубокими, как вдохи, которые она совершала. Отведя взгляд, она пожала плечами.

— Я и не даю.

— Что значит, не даешь?

Она громко выдохнула и в знак предупреждения подняла брови.

— Верно, — кивнул я. — Никаких давай-узнаем-друг-друга.

***

— Итак, — сказал я, опираясь на свою машину.

Она поправила вьетнамки Ханны об пятку.

— Итак?

Я немного поколебался,

— Наверное, мне стоит проводить тебя домой.

Она захихикала. Я был искренним, эта не была та надоедающая хрень, которую я выливал на Ханну. Почему я продолжал сравнивать ее с Ханной?

— Наверное, стоит, — согласилась она, пробегая взглядом по парковке, — но не нужно. Я пройдусь пешком. Спасибо большое, Блейк, за все. За то, что спас, и вообще.

— Что? — я выпрямился, и по какой-то причине, почувствовал стремление защищать, которое никогда раньше не испытывал. — Ты не можешь идти одна в такое позднее время, — мой голос прозвучал громче, чем я ожидал. — Это небезопасно. Я не позволю! — я яростно затряс головой.

Она усмехнулась. Удивилась. Отлично.

— Я серьезно, Эбби. Я не позволю тебе бродить одной.

Ее смех прервал меня, отозвавшись эхом между деревьями вокруг нас.

— Хорошо, хорошо, — согласилась она, положив свои горячие ладони на мою грудь. Мои плечи опустились от облегчения. Я не осознавал, как был напряжен. Она быстро убрала руки. Слишком быстро.

— Прости, — пробормотала девушка, как будто я имел что-то против ее прикосновений. Она достала телефон. Свет от него осветил ее лицо, когда она провела языком по верхней губе.

На секунду я забыл, как дышать.

Она была милой. Может, даже горячей.

— С тобой все в порядке?

— Что? — черт. Я пялился.

— Ты отключился.

— O, — я притворился. —Да, я… ничего. Да… ничего, — я собирался сказать, что устал, но тогда бы солгал.

Она снова улыбнулась той самой веселой улыбкой, как и раньше.

— Ты хочешь прогуляться? Есть ресторан, который сейчас открыт, где кофе в неограниченных количествах, а завтраки подают целый день.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.