Себастьян Тьери - Двое голых мужчин Страница 2

Тут можно читать бесплатно Себастьян Тьери - Двое голых мужчин. Жанр: Юмор / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Себастьян Тьери - Двое голых мужчин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Себастьян Тьери - Двое голых мужчин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Себастьян Тьери - Двое голых мужчин» бесплатно полную версию:
Преуспевающий парижский адвокат Ален Крамер просыпается на диване в своей гостиной совершенно голый рядом со своим помощником… Ни тот ни другой не могут понять, что случилось и как они здесь оказались: конкуренты? черная магия? вудуизм? На беду, их застает жена Крамера, и тому приходится придумывать все более невероятные отговорки, чтобы сохранить брак. В пьесе, ставшей сенсацией прошлого театрального сезона в Париже (премьера сентября 2014 года в театре Мадлен), соединяются родовые черты водевиля и комедии положений с театром абсурда. Гомерически смешные диалоги, шутки на грани фола, но при этом затрагиваются очень серьезные проблемы. Критики называют пьесы Себастьяна Тьери «умным бульваром» и сравнивают с произведениями Ионеско, Беккета, Адамова. Спектакль «Двое голых мужчин» — номинант премии Мольера 2015 года.

Себастьян Тьери - Двое голых мужчин читать онлайн бесплатно

Себастьян Тьери - Двое голых мужчин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Себастьян Тьери

КРАМЕР: Шнейдер… Это немецкое предприятие.

ПРИУ: И что?

КРАМЕР: Они проигрывают нам этот процесс. Они торгуются. И не знают уже как выпутаться. Немцы ненавидят проигрывать.

ПРИУ: Немецкий вудуизм?

КРАМЕР: Они нас накачали наркотиками!

ПРИУ: С какой целью?

КРАМЕР: Чтобы сделать фото? Шантажировать? Откуда я знаю! Может быть, это одна из их уловок.

ПРИУ: Немецкая уловка?

КРАМЕР: С этими сумасшедшими поди узнай!

Пауза.

ПРИУ: Если они нас накачали… Значит, они здесь?

КРАМЕР: Кто?

ПРИУ: Немцы. Они нас накачали наркотиками, значит, они были здесь?

Пауза.

ПРИУ: Здесь нет немцев?

КРАМЕР: (Оглядываясь.) На первый взгляд нет.

Пауза.

ПРИУ: Месье Крамер, вам уже случалось приглашать домой ваших сотрудников?

ПРИУ: Что это за инсинуации?

ПРИУ: Это не инсинуации, я пытаюсь понять.

КРАМЕР: Вы серьезно думаете, что я вожу домой сотрудников, чтобы раздевать их догола?

ПРИУ: Это единственно возможное объяснение.

КРАМЕР: Вы бредите, Приу! Несете чушь!

ПРИУ: Это вы меня привели сюда.

КРАМЕР: Нет, что вы, Приу! Сейчас же скажите, что…

В комнату входит женщина. Она останавливается как вкопанная, пораженная увиденным. У Крамера вокруг бедер простыня, Приу прикрывается журналом.

КРАМЕР: Добрый вечер, Катрин.

ПРИУ: Мадам…

Пауза. Катрин ошеломлена.

КРАМЕР: Позволь представить тебе Николя Приу… Он работает в одной конторе со мной. Один из моих адвокатов.

ПРИУ: Я занимаюсь налогами.

КРАМЕР: Ну да, налогами. Один из моих помощников.

ПРИУ: Добрый вечер, мадам.

Пауза.

КАТРИН: Что вы делаете у меня дома?

ПРИУ: Я не знаю.

Пауза. Катрин смотрит на Приу с удивлением и недоверием.

ПРИУ: Мы подумали, что это из-за немцев… Но на самом деле нет. Это невозможно понять. Это безумие какое-то.

КАТРИН: Не понимаю ничего, о чем это вы?

КРАМЕР: (с фальшивой уверенностью) Будь же немного посмышленей, Катрин! Задавай вопросы, и мы все поймем! Что ты хочешь знать точно?

КАТРИН: Что вы делаете вдвоем в моей гостиной?

КРАМЕР: Ну вот… Это очень понятный вопрос. Можешь, когда захочешь!

Довольно долгая пауза. Катрин рассматривает мужа.

КРАМЕР: У меня же есть право брать работу на дом! А Николя здесь, потому что… Потому что я хотел поговорить с ним не на работе! Вот! Мне надо было обсудить с ним некоторые вещи… очень важные… и совершенно конфиденциальные.

КАТРИН: Голыми?

КРАМЕР: И что? Что здесь такого? Это тебя смущает? В чем проблема? Целыми днями мы обязаны носить адвокатскую мантию… Черную мантию, а в ней, кстати, чертовски жарко! Но есть и хорошие стороны в нашей работе! Сегодня пятница, девять вечера. Мы работали всю неделю как лошади, поэтому имеем право немного расслабиться… Даже в Иране добропорядочные женщины, которые носят паранджу, раздеваются догола, когда приходят домой! Даже в Иране! А мы живем на бульваре Осман! Это же вообще!..

КАТРИН: И что вы делаете здесь голые?

КРАМЕР: А тебе-то что, чем это тебе мешает? Это тебя не касается! Разве я вмешиваюсь в твою профессиональную жизнь? Не надо мне уроков от остеопата!

КАТРИН: Что ты городишь?

КРАМЕР: А что? А все твои пациенты, которые бегают в трусах и лежат нагишом на массажном столе? Все эти бедолаги, у которых не разгибается спина, с которых ты дерешь по сто евро за полчаса? Они как одеты? Что они тебе говорят? Что вы вообще можете делать на этом проклятом столе, с таким тарифом? Но я же тебе доверяю. Я не мешаю тебе работать. Не прошу никаких объяснений. Вот и со мной то же самое. Я не должен оправдываться за свои методы работы. Дай мне закончить встречу с месье Приу. В каком виде ты меня выставляешь!.. Перед моим помощником! (с фальшивой яростью) У нас как раз разгар работы, черт возьми. Мне очень жаль, Николя.

ПРИУ: Это ничего.

КАТРИН: (властно) Не надо меня принимать за дуру!

Пауза.

КРАМЕР: (спокойно и искренне.) Ты в самом деле хочешь знать, почему мы голые? Это так важно?

Пауза.

КРАМЕР: Я не могу тебе сказать, почему мы разделись. Я хотел бы дать тебе ответ, но ответ в том что… Что его нет! Надо смириться с тем, что время от времени от тебя ускользает что-то… Ты не можешь все понимать, Катрин.

Пауза. Катерина смотрит на мужа с решимостью.

КРАМЕР: Правда в том, что… В том, что… Эта история касается Николя. Это очень интимное дело. Правда, Николя?

Пауза. Приу в растерянности.

ПРИУ: Что?

КРАМЕР: Речь идет о вашей личной жизни.

ПРИУ: Правда?

КРАМЕР: О его интимной жизни… И я прошу тебя ее уважать. Не беспокойся, Николя, это твоя тайна, и она будет сохранена.

Катрин переводит взгляд на Приу и ждет его ответа.

Растерянный Приу ничего не отвечает.

КРАМЕР: Ты же знаешь, Катрин, что у всех адвокатов есть свои секреты… Вот так и тут… Это называется профессиональная тайна.

КАТРИН: (растерянному Приу) Я вам клянусь, что никто ничего не узнает.

ПРИУ: Хорошо.

КАТРИН: Я остеопат.

ПРИУ: Кто?

КАТРИН: Я способна все понять.

ПРИУ: Хорошо.

КАТРИН: Я вас слушаю.

Приу замирает и смотрит на Крамера.

КРАМЕР: Давай, скажи ей.

КАТРИН: Что вы делаете здесь в таком виде?

ПРИУ: Простите?

КАТРИН: Что вы в таком виде делаете здесь?

Приу глядит на потолок. Удивленные Катрин и Крамер тоже смотрят на потолок.

ПРИУ: Это из-за микрофонов.

КАТРИН: Что вы говорите?

ПРИУ: Это из-за микрофонов.

КАТРИН: (смотрит сначала на потолок, потом на Приу) Каких микрофонов?

ПРИУ: Ален убежден, что на мне был жучок. Мы сегодня работали в конторе над очень важным делом, на кону огромная сумма.

КРАМЕР: Я тебе говорил, процесс Шнейдера.

КАТРИН: Ну, ну?

ПРИУ: (серьезно) Сверхсекретная информация утекает из конторы. Нас трое, адвокатов, работающих над этим делом. Один из нас записывал, о чем мы говорим во время работы. Ален убежден, что это у меня был микрофон. Он уверен, что утечки из-за меня. После обеда у нас было совещание по процессу Шнейдера. Оно закончилось около семи вечера. Ваш муж попросил меня заехать к нему домой для личной беседы. Ален высказад подозрения на мой счет и попросил, чтобы я подал в отставку. Я совершенно непричастен к этой утечке, поэтому писать заявление отказался. И тогда он… Он попросил меня раздеться, чтобы… Чтобы я доказал, что я ни при чем.

Пауза.

Он просто хотел проверить, что на мне нет жучка.

КАТРИН: А мой муж почему голый?

Пауза.

ПРИУ: Почему? Почему? Потому что…

Приу застывает, снова уставившись на потолок.

КРАМЕР: Все нормально?

Приу мотает головой — нет, не нормально. Кажется, ему нехорошо.

ПРИУ: Простите меня, я…

Пауза.

ПРИУ: (похоже, приходя в себя) Что вы спросили?

КАТРИН: Почему разделся мой муж?

ПРИУ: (очень серьезно) Я стоял перед ним совершенно голый… Мне было стыдно, я чувствовал себя униженным… Я никогда в жизни не чувствовал себя настолько униженным. Ален извинился передо мной. Я принял его извинения, но при одном условии. Чтобы он тоже… Чтобы он тоже почувствовал, какое это унижение.

Пауза.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.