Гарсон Канин - Крыша Страница 2

Тут можно читать бесплатно Гарсон Канин - Крыша. Жанр: Юмор / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарсон Канин - Крыша
  • Категория: Юмор / Драматургия
  • Автор: Гарсон Канин
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 23
  • Добавлено: 2019-03-07 16:42:29

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Гарсон Канин - Крыша краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарсон Канин - Крыша» бесплатно полную версию:

Гарсон Канин - Крыша читать онлайн бесплатно

Гарсон Канин - Крыша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарсон Канин

Пол (делает шаг в сторону дивана, протягивает руку). Привет, мистер Брок.

Брок (резко, не обращая внимания на протянутую руку). А это кто такой? (Отворачивается).

Пол пожимает плечами и удаляется. Брок освобождает от обуви вторую ногу. Неожиданно смотрит на дверь.

Эдди. А я почем знаю?

Брок. Здесь что, проходной двор? Слоняются тут всякие.

Спускается Помощник Менеджера.

Помощник менеджера. Миссис Брок просто в восторге.

Брок. Никакая она не миссис Брок!

1-й Посыльный спускается, и Эдди дает нему «на чай».

Помощник менеджера (не раздумывая ни секунды). Понял.

Брок. Вот так. И не лезь не в свое дело.

1-й Посыльный закрывает основные двери и уходит.

Помощник менеджера. Ну что вы, как можно.

Брок. Нет никакой миссис Брок. Была одна — моя мать, и та померла.

Помощник менеджера. Понятно.

Брок (щелкая пальцами Эдди). Эдди!.. Расплатись с ним.

Помощник Менеджера поворачивается к Эдди. Эдди подходит к нему, запускает руку в карман и достает скатанные в рулон банкноты. Смотрит на Брока. Обмениваются понимающим взглядом. Эдди подает Помощнику Менеджера десятидолларовую бумажку.

Помощник менеджера (Эдди). Благодарю вас. (Затем Броку.) Огромное спасибо вам. Огромное.

По лестнице спускается 2-й Посыльный. Эдди расплачивается с ним.

Брок (громко и скороговоркой). Ладно, ладно. Слушай меня. Передай всем, кто отвечает за номер, чтоб порядок был идеальный, не потерплю никаких отговорок. А на хорошие чаевые я никогда не скуплюсь, ты меня знаешь. И чтоб народ тут лишний не крутился, и чтоб все по первому требованию. Не люблю ждать.

Помощник менеджера. Мистер Брок, все будет исполнено точь-в-точь. (Низко кланяется).

Брок (отмахиваясь от него). Ладно! Это уже лишнее!

Помощник Менеджера как раз согнулся почти пополам. Выпрямляясь, неловко.

Помощник менеджера. Мистер Брок, огромнейшее вам спасибо. (Уходит).

Брок (поднимаясь с дивана, во весь голос). Билли!

Раздается звонок в дверь.

Билли (появляясь на балконе, ему в тон). Что?

Брок (указывая на гостиную). Неплохо, а?

Билли (равнодушно, обходя тахту). Нормально.

Эдди подходит к двери — левой.

Брок (обиженным тоном). Нормально, ишь какая! Знаешь, сколько он в день стоит?

Билли (на ходу). Двести тридцать пять. Сам говорил.

Удаляется, лениво покачивая бедрами. Брок возвращается к дивану и садится. Стягивает галстук. Эдди открывает дверь. Входит Эд Девери, он слегка навеселе.

Девери. Эдди, привет.

Эдди. Привет.

Несколько слов об Эде Девери. Тридцать лет назад, когда он служил секретарем в Верховном суде, ему предрекали блестящее будущее. Казалось, наступает его звездный час. Однако через пятнадцать лет он так ничего и не добился. Он «сбился с пути», и это стало ясно ему самому и окружающим. Все вспоминают его как блестящего юриста, но закрывают глаза на то, что клиент у него всего один-единственный — Гарри Брок, которому было сложно найти юриста с приличной репутацией. Но Эду Девери теперь уже все равно. Брок платит ему сто тысяч в год, так что на самое дорогое виски ему вполне хватает. Он кладет шляпу и кейс на стул справа от двери.

Девери (Броку, входя в номер). Добро пожаловать в наш город.

Брок. Угу.

Эдди (идет вслед за Девери). Слушай, у меня тут повестка в суд, разберись. (Роется в кармане).

Девери (раздраженно). Что еще такое?

Эдди. Да какой-то придурок остановил за превышение скорости. (Достает повестку).

Девери (повысив голос). Когда же я вобью в твою пустую башку одну вещь — то, что я юрист, и закон — не моя личная собственность.

Эдди (кудахчет). Что же делать? Что же делать?

Девери (смирившись). Ладно. Что-нибудь придумаю. (Тяжко вздыхает, кладет повестку в карман. Эдди идет к буфету).

Брок (Девери). Все на мази?

Девери (слегка покачав головой, с улыбкой). Пока нет.

Брок. Пару дел надо провернуть срочно, ты же знаешь.

Девери. Ладно, босс, не переживай, я лазейку за километр вижу.

Брок. Так выгорит дело, в конце концов?

Девери (подходит к Броку слева). …все будет в лучшем виде. Просто немного дороже обойдется, но это пустяки.

Брок (подозрительно). Насколько дороже?

Девери. Да пустяки.

Брок. Так насколько?

Девери. Спрос и предложение, Гарри. Взяточники — птицы редкие в этих местах. Становятся редкими. Вот и вздувают цену. Не переживай.

Брок. Что значит «не переживай»? Так не положено.

Девери (на секунду задумывается, улыбается, идет к центру сцены). Не знаю, не знаю. Может, судебное разбирательство устроим. (Как будто диктуя слова.) «Итого: одна взятка — восемьдесят тысяч долларов».

Брок (вне себя). Восемьдесят? (Звонит телефон).

Девери (поворачиваясь к Броку). Чем ты недоволен?

Эдди подходит к телефону.

Брок. Ты сказал: «Так, пустяки».

Девери. …мы рассчитывали на пятьдесят, верно?

Эдди (сняв трубку). Да?

Брок (Девери). Швыряешь моими бабками только так. Ну, ты даешь.

Эдди (в трубку). …Да, здесь. А кто его спрашивает?.. Секундочку. (Девери.) Почему-то тебя, какой-то парень. Веррол. (Брок в раздражении грызет спичку).

Девери (направляясь к телефону). Спасибо. (Берет трубку из рук Эдди. Эдди, взяв в руки пальто и шляпу Брока, а также собственный чемодан, направляется в крыло для служебных помещений. Девери в трубку.) Пол, как ты?.. Хорошо… Все бьешься за правое дело? (Смеется над ответом Пола.) …Конечно, в любое время. Чем раньше, тем лучше. Отлично… До встречи… (Кладет трубку).

Брок. Кто звонил?

Девери. Пол Веррол. Я тебе о нем говорил.

Брок. Не помню никакого Веррола.

Девери (подходя к Броку). Он писатель. Работает в издательстве «Нью Рипаблик». Хочет взять у тебя интервью. Умный парень. Только что вернулся из длительной поездки по Европе. Свежих мыслей и энергии хоть отбавляй.

Брок. Даром мне все эти писатели не нужны. Побриться мне надо, вот что.

Девери. Но с этим пообщаться стоит.

Брок. А в чем толк?

Девери. Просто послушай меня.

Брок. Почему ты настаиваешь?

Девери. Напакостить нам может. Есть такие парни в Вашингтоне, хоть их и немного. Своим надо его сделать. Тогда вредить не будет.

Брок (громко). Эдди!

Девери. Как Билли?

Брок В порядке. Наверху она. (Появляется Эдди.) Устрой побриться прямо в номере.

Эдди (идет к телефону). Понял. (Снимает трубку).

Девери. Гарри…

Брок. Что?

Эдди (в трубку). Парикмахерскую.

Девери. Скажи Билли, чтоб оделась прилично и не вызывающе. Все-таки сенатора ждем, может, он и с женой будет.

Брок. Сам скажи. Ты не на девятом месяце.

Эдди (в трубку). Из номера Гарри Брока звонят. Пришлите парикмахера и маникюршу. Прямо сейчас… Гарри Брок!.. Правильно… Ладно, чтоб мигом. (Собирается положить трубку).

Брок. И в лучшем виде!

Эдди (тем же тоном в трубку). И в лучшем виде! (Кладет трубку.) Сейчас примчатся.

Девери (в центре сцены, закуривая сигарету). Эдди, не дай другу помереть от жажды.

Эдди. С содовой или простой?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.