Himerus - Как все это было Страница 2

Тут можно читать бесплатно Himerus - Как все это было. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Himerus - Как все это было
  • Категория: Любовные романы / Эротика
  • Автор: Himerus
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 116
  • Добавлено: 2018-08-14 01:40:20

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Himerus - Как все это было краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Himerus - Как все это было» бесплатно полную версию:

Himerus - Как все это было читать онлайн бесплатно

Himerus - Как все это было - читать книгу онлайн бесплатно, автор Himerus

выбить из него «опасную дурь», то со стороны кузена, Гарри ощущал обиду и зависть. Поттер с раннего детства имел способность чувствовать эмоции других людей.

И вот теперь, когда Дадли узнал, что подкидыш на самом деле маг, то устроил истерику, требуя того же, что есть у Гарри - магию. Дядя Вернон и тетя Петуния были испуганны не на шутку таким капризом сына. А Гарри… Гарри был счастлив, как никогда. Он обрел некую целостность, гармонию… А то, что он, наконец, покинет дом, где над ним издевались и унижали много лет, делало его таким радостным, что вокруг него то и дело вспыхивали золотые звездочки. За это тетя посадила его под замок, но Гарри не унывал -знание истины было лучшим подарком на все его дни рождения!

На следующее утро, в дом кто-то вежливо постучал. Гарри, открывший двери, увидел перед собой невысокую, пухленькую женщину с рыжими волосами.

На ней была немодная, но чистая одежда, а в руках - странная палочка. Женщина тепло улыбнулась мальчику:

- Здравствуй, Гарри. Я - Молли Уизли. Меня попросили помочь тебе собраться в школу. Мой сын, Рональд, тоже в этом году идет в Хогвартс.

Гарри не мог поверить своим ушам. К нему пришла настоящая волшебница! И в руках у нее волшебная палочка!

- Ты же Гарри Поттер, верно? -снова улыбнулась женщина. -Да, ты очень похож на своих родителей.

За спиной Гарри послышались грузные шаги дяди Вернона, а потом в прихожей появился и он сам, с газетой в руках.

- Что здесь происходит? Кто вы? -Его тон был далек от вежливого, но Молли Уизли это не смутило.

- Я пришла за Гарри. Директор школы Альбус Дамблдор попросил меня…

Вернон Дурсль побледнел, потом покраснел и, оглянувшись, прошипел:

- Тише вы! Войдите в дом!

Присесть миссис Уизли никто не предложил, но женщина только улыбнулась Гарри.

Мальчик чувствовал с ее стороны интерес и доброжелательность. А так же - искреннее желание

помочь.

- У меня сын, такого же возраста, как ваш Гарри, - сказала волшебница. -Вы можете не волноваться, я верну мальчика к ужину.

- Да они и не станут волноваться, - пробормотал Гарри себе под нос, посматривая на чету Дурслей, которые замерли посреди гостинной.

- Альбус посчитал, что вам будет тяжело потратить целый день на поход по магическим магазинам в поисках того, о чем вы не имеете ни малейшего понятия…

- Берите его и убирайтесь! -закричал вдруг дядя Вернон и Молли Уизли удивленно взглянула на него. Гарри, тем временем, выскочил в прихожую и замер возле двери,

пока дядя не передумал.

- Я не дам на его учебу ни фунта, так и знайте! -снова закричал Вернон, а сердце Гарри испуганно сжалось.

«Вот и все…вот и все…Сейчас миссис Уизли попрощается и уйдет» -на глаза мальчика навернулись злые слезы.

- Пойдем, Гарри, дорогой, - к нему подошла миссис Уизли, с непроницаемым выражением доброго лица. -Время идет, а у нас очень много дел в Лондоне.

- Как мы туда поедем? И…как же деньги? -спросил Гарри. Волшебница только улыбнулась и вдруг обняла его за плечи:

- О деньгах не переживай, а в Лондон мы аппарируем.

- Что?..

Но Гарри не смог больше сказать ни слова, так как все вокруг него закружилось, потемнело и сжало его со всех сторон. Только ощущение руки миссис Уизли на плече, позволило мальчику немного успокоиться. Впрочем, верчение и сжатие быстро прошло, и Гарри смог открыть глаза.

И тут же восхищенно ахнул - вокруг него кипела магическая жизнь во всех ее проявлениях.

Чего только не было на узкой улочке, по которой они с миссис Уизли шли! Все шевелилось, бурлило, летало, шумело. У Гарри голова пошла кругом, а миссис Уизли только смеялась и терпеливо рассказывала обо всем, что попадалось по пути.

- Сейчас мы зайдем в Гринготс, а потом - вперед по магазинам! -улыбалась она, крепко держа мальчика за руку.

Гринготс оказался огромным магическим банком, а его сотрудники - гоблинами, вид которых заставил Гарри насторожиться. Миссис Уизли подвела мальчика к одному из этих существ и сказала:

- Мистер Гарри Джеймс Поттер желает снять некоторую сумму со своего счета.

Одновременно с этим, волшебница подала гоблину золотой ключик. Служащий внимательно и без улыбки осмотрел Гарри и кивнул.

- Вас проводят в хранилище, мистер Поттер.

- Молли? - за спиной Гарри послышался громкий удивленный возглас. Одновременно с миссис Уизли, мальчик повернулся и отпрянул. Перед ним стоял настоящий гигант в странной шубе, с косматой головой и огромной бородой. Впрочем, он так радостно улыбался Молли и Гарри, что мальчик быстро успокоился.

- Хагрид, рада тебя видеть! -Молли обняла гиганта за пояс, выше она просто не доставала. - Что ты здесь делаешь?

Хагрид приосанился и довольным голосом проговорил:

- Поручение Дамблдора, Молли. И это - тсссс- тайна. -

Он со значением покивал головой, а Молли обеспокоенно посмотрела на Гарри.

- У меня тоже поручение. Я помогаю Гарри подготовиться к школе. Эти его магглы…

- Гарри? Гарри Поттер? -воскликнул Хагрид и на его голос повернулось большинство присутствующих. Я видел тебя еще крошкой, Гарри. Ничего, у нас будет много времени, чтобы поговорить, ведь я работаю в Хогвартсе. Мой дом всегда открыт для тебя, -гигант прослезился.

- Оооо… спасибо, сэр, - ошеломлено выдавил из себя Гарри, пожимая великану руку.

- А сейчас - дела, Молли. Рад был повидаться.

Хагрид переложил какой-то холщовый мешочек из одного кармана в другой и похлопал по нему, словно проверяя. Внезапно, он замер и посмотрел на Гарри.

- У тебя же день рождения был. Негоже мне без подарка-то… Вы пока тут все дела кончайте, а я займусь…

Он вышел, а к Гарри вдруг начали подходить люди и приветствовать его. Они пожимали ему руку, улыбались, представлялись. Один из этих людей оказался его будущим учителем, и он Гарри не очень понравился. Наконец, Молли потянула его вслед за гоблином и от Гарри все отстали.

Подземное хранилище Гринготса ошеломило мальчика, а вид большой кучи золотых и серебряных монет в родовом сейфе Поттеров - успокоил. Как бы там ни было, а с оплатой за учебу проблем не будет. Гарри до смерти надоело зависеть от кого-либо, особенно от своих родственников.

- Миссис Уизли, - спросил он, когда они вернулись в банк, - а почему все эти люди меня знают? Почему я так… знаменит? И как погибли мои родители?

Молли покачала головой и потянула мальчика прочь из банка.

- Я тебе все расскажу, Гарри, только не сейчас.

На улице их ждал Хагрид. На его лице сияла улыбка, а в руках он держал большую клетку с полярной совой внутри.

- Я подумал, что такому волшебнику, как ты, сова просто необходима! До встречи в Хогвартсе.

Хагрид похлопал Гарри по плечу и пошел, возвышаясь над толпой.

- Он замечательный человек и хорошо знал твоих родителей, Гарри. А сейчас - пошли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.