Himerus - Как все это было Страница 3

Тут можно читать бесплатно Himerus - Как все это было. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Himerus - Как все это было
  • Категория: Любовные романы / Эротика
  • Автор: Himerus
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 116
  • Добавлено: 2018-08-14 01:40:20

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Himerus - Как все это было краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Himerus - Как все это было» бесплатно полную версию:

Himerus - Как все это было читать онлайн бесплатно

Himerus - Как все это было - читать книгу онлайн бесплатно, автор Himerus

Молли Уизли взяла мальчика за руку и повела к ближайшему нужному магазину. Вскоре они купили все, что требовалось, остались только мантии и волшебная палочка. В лавке мадам Малкин они встретили светловолосого мальчика, который тоже собирался в Хогвартс. Но мальчишка совершенно не понравился Гарри - выглядел сущим снобом и кинул в адрес миссис Уизли какое-то непонятное оскорбление. Миссис Уизли молча подхватила покупки и кивнула своему подопечному.

Они дошли до магазина, где продавались волшебные палочки. Выбор этого магического инструмента

внезапно затянулся. Мистер Оливандер все никак не мог подобрать нужную. Наконец, он вспомнил что-то и принес из глубин магазина потемневшую от времени коробочку. Там лежала простая на вид палочка. Но стоило Гарри взять ее в руку, как по всему его телу пробежала горячая волна, а из конца палочки выстрелили золотые искры.

- Вот она, - довольно произнес Оливандер. - Это не простая палочка. Ее сестра-близнец принадлежала

тому, кто оставил вам этот шрам, мистер Поттер. Это был великий маг. Ужасный, но великий. Думаю, вам по силам сравниться с ним.

Гарри покинул лавку Оливандера с новыми вопросами, но задавать их не стал, помня об обещании миссис Уизли рассказать ему все позже.

Путаясь в пакетах и сумках, они прошли часть пути, но вдруг миссис Уизли остановилась:

- Подожди меня здесь, Гарри. Я тоже должна тебе подарок.

Гарри хотел сказать, что она ему уже сделала подарок, взяв в Лондон, но его отвлек тот самый светловолосый

мальчик, что так не понравился ему ранее. Его сопровождала красивая женщина с надменным лицом - вероятно, его мать. Мальчик слегка толкнул женщину и та пристально посмотрела на Гарри.

Мальчик вежливо кивнул ей, но не удостоился даже еще одного взгляда.

- Не больно и хотелось, - пробормотал Гарри, отворачиваясь и не замечая интереса в глазах светловолосого мальчика.

- Вот, Гарри, мой подарок, - появившаяся из магазина миссис Уизли протянула ему небольшую сумку, похожую

на школьный рюкзак. - Это не просто сумка. Я наложила на нее заклятие Расширения Пространства. Теперь ты сможешь сложить сюда все свои вещи. Заклятие нужно будет обновлять время от времени, но, думаю, мы будет часто видеться.

Гарри с удивлением следил, как все его покупки исчезают в небольшом рюкзаке и проговорил:

- Обожаю магию!

Миссис Уизли повела Гарри в кафе, где продавалось мороженное, и мальчик настоял, чтобы выбрать и расплатиться самому. Потом он начал задавать вопросы. Молли сталась не сгущать краски, но Гарри всеравно был шокирован тем, что услышал. Долгая борьба с Тем-кого-нельзя-называть, смерть родителей, исчезновение Темного мага, заслугу чему приписывают Гарри… Миссис Уизли плакала, роняя слезы в подтаявшее мороженное, а мальчик только крепко стискивал кулаки. -Почему же меня отправили в мир, который для меня чужой? - с тоской спросил Гарри, когда они с миссис

Уизли проходили через бар «Дырявый котел», через который можно было попасть в мир магглов.

- Не знаю, дорогой. Любая магическая семья была бы рада тебе, - тихо ответила Молли. - А теперь я тебе объясню, как попасть на платформу 9 и три четверти.

Остаток каникул Гарри провел в своей комнате, читая новые книжки. Ему многое было непонятно и он злился на тех или того, кто решил изолировать его от магического общества.

Первого сентября дядя Вернон отвез Гарри на вокзал и оставил там, вздохнув с облегчением. Мальчик прошел на платформу, как объясняла ему миссис Уизли, и забрался в поезд. Благодаря подарку волшебницы, он был избавлен от объемного багажа, поэтому в который раз мысленно поблагодарил ее.

В поезде Гарри наткнулся на уже знакомого светловолосого мальчишку, но избежал его внимания, спрятавшись в первое попавшееся купе. Там сидел рыжеволосый мальчик и девочка с растрепанными волосами. Рон Уизли и Гермиона Грейнджер. Всю дорогу его новые знакомые болтали между собой, а Гарри тихо сидел возле окна, размышляя о том, что ждет его в Хогвартсе. Он надеялся, что школа станет для него новым домом, более счастливым, чем прежний.

Глава 2. Распределительная Шляпа. Слизерин 1 курс.

Гарри стоял в толпе первоклашек и нервно оглядывался по сторонам. Хогвартс впечатлял… но определенно нравился мальчику. Он словно окунулся в сказку, волшебную и яркую. Строгая ведьма зачитывала список и первоклассники по очереди подходили к ней. Она водружала на их головы старую шляпу и та выкрикивала названия факультетов. Гарри не понимал разницы между ними, но кое-то из первогодок был разочарован, а кто-то приятно удивлен. Гарри в очередной раз подавил страх, но тут его словно обожгло болью в шраме. Мальчик огляделся по сторонам и заметил профессора Квирела, с которым познакомился в банке. Преподаватель криво ему улыбнулся и отвернулся к мрачному, темноволосому мужчине, который не сводил

взгляда с Гарри.

- Гарри Поттер!

В зале все стихло, седобородый старик, которого Гарри определил, как директора, сел ровнее и стал ждать. Гарри медленно прошел к колченогому табурету и сел. Строгая ведьма, слегка волнуясь, положила на его макушку Шляпу. И сразу же в голове мальчика зазвучал голос:

- Оооо… Давно я не стыкалась с такой задачей… куда же тебя отправить, Гарри?

- Мне все равно, лишь бы это помогло мне стать великим магом, - слегка раздраженно ответил мальчик.

Шляпа засмеялась, помолчала и выкрикнула:

- СЛИЗЕРИН!

В тишине раздались редкие аплодисменты и Гарри сам снял Шляпу со своей головы. Ведьма, занимавшаяся распределением, замерла с протянутой рукой. Гарри, не понимая, почему все молчат, огляделся. Директор сидел, вцепившись пальцами в свою роскошную бороду, на лицах многих преподавателей читалось удивление, а мрачный профессор окатил Гарри таким презрением и негодованием, что мальчика передернуло.

Он встал и направился к столу, над которым развевался зеленый, с серебряной змеей посредине, флаг. Гарри занял место возле светловолосого мальчика, которого, как выяснилось, звали Драко Малфой, и опустил взгляд на

собственные руки. Распределение продолжалось и зал понемногу оживал. Гарри смог, наконец, поднять голову и

отыскать взглядом Рона и Гермиону, к которым уже успел немного привыкнуть. Их радостно встречали в Гриффиндоре…

«А ведь у меня был выбор…» -с тоской подумал Гарри, искоса поглядывая на своих будущих сокурсников и на тех, с кем придется делить жизненное пространство несколько лет. «Может, не все так плохо?» - решил вдруг Гарри, когда одна из девочек улыбнулась ему.

- Ну что, Поооттер, - знакомо растягивая гласные, проговорил Драко Малфой, склонившись к Гарри, - посмотрим, что из себя представляет мальчик-который-выжил.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.